395px

Canción del tema de Onmyoji (Canción de la Isla de la Tristeza)

Nao Toyama

Onmyoji Theme Song (Song Of The Isle Of Sorrow)

ひらひらとしずくひとつ
hirahira to shizuku hitotsu
みなもにはじけとんだとさ
minamo ni hajike tonda to sa
おもいはせはこびたまう
omoi hase-hakobi tamau
あのひとのもとへと
ano hito no moto he to

よるのささやきにおぼれ
yoru no sasayaki ni obore
うれきゆめによい
ure ki yume ni yoi
ひとりこよいも
hitori koyoi mo
にじむつきをみあげてる
nijimu tsuki o miage teru

こがれこがれああきみをもう
kogare kogare aa kimi o mou
どこまでもかなわぬこいよ
doko made mo kanawanu koi yo
とどけとどけまたきみをもう
todoke todoke mata kimi o mou
さざれなきおもいよ
sazarenaki omoi yo

はらはらとまうはなびら
hara hara to mau hanabira
かなしきさだめかな
kanashiki sadame ka na

しょぎょうむじょうのこのよで
shogyōmujō no konoyo de
せつなくはかなく
setsunaku hakanaku
ひとりこよいも
hitori koyoi mo
ゆめかうつつかみひとえ
yume ka utsutsu kami hi toe

こがれこがれああきみをもう
kogare kogare aa kimi o mou
このいのちちりゆこうとも
kono inochi chiri yuko u tomo
とどけとどけまたきみをもう
todoke todoke mata kimi o mou
とわをさまよいましょう
towa o samayoimashou

こがれこがれああきみをもう
kogare kogare aa kimi o mou
どこまでもかなわぬこいよ
doko made mo kanawanu koi yo
とどけとどけまたきみをもう
todoke todoke mata kimi o mou
さざれなきおもいよ
sazarenaki omoi yo

とわをさまよいましょう
towa o samayoimashou

Canción del tema de Onmyoji (Canción de la Isla de la Tristeza)

Una sola gota que cae lentamente
Estalla en la superficie del agua
Mis pensamientos se dirigen hacia ti
Hacia esa persona

Ahogado en susurros nocturnos
Buenas noches en sueños de venganza
Incluso en la soledad
Contemplando la luna que se desdibuja

Anhelando, anhelando, oh, ya no puedo más
Un amor que nunca se realizará
Envíalo, envíalo de nuevo hacia ti
Sentimientos inquebrantables

Pétalos que caen uno a uno
¿Es este un triste destino?

En este mundo de impermanencia
Dolorosamente efímero
Incluso en la soledad
Navegando entre sueños y realidad

Anhelando, anhelando, oh, ya no puedo más
Aunque esta vida se desvanezca
Envíalo, envíalo de nuevo hacia ti
Vagaremos por la eternidad

Anhelando, anhelando, oh, ya no puedo más
Un amor que nunca se realizará
Envíalo, envíalo de nuevo hacia ti
Sentimientos inquebrantables

Vagaremos por la eternidad

Escrita por: Kouta Okochi