Taiyou Paradise
ぼくらのおもいがあふれて
bokura no omoi ga afurete
やさしいメロディかなた
yasashii merodi kanadeta
あまいこうちゃにさそわれた
amai koucha ni sasowareta
やさしさをにじませたひざしのまきあーと
yasashisa wo nijimaseta hizashi no makia-to
あまいけーきみたいなこもれびに
amai ke-ki mitai na komorebi ni
とびきりのドリップでかくしあじをのせて
tobikiri no dorippu de kakushi aji wo nosete
きままなかぜどあたたいだら
kimama na kaze doa tatai tara
てをのばしてみてよぼくらのたいようが
te wo nobashite mite yo bokura no taiyou ga
うたうながれぼしかけぬけたあおぞらのむこう
utau nagareboshi kakenuketa aozora no mukou
いまだけのこのしゅんかんきみとみつめていたい
ima dake no kono shunkan kimi to mitsumetetai
みらいよそうずにえがいてたおおきなみちを
mirai yosou zu ni egaiteta ookina michi wo
いまここであるいてくあのたいようまで
ima koko de aruite ku ano taiyou made
ぼくらのおもいがあふれてやさしいメロディかなた
bokura no omoi ga afurete yasashii merodi kanadeta
こころのおくにうかぶれーと
kokoro no oku ni ukabu ratea-to
いまもまだあたたかいはーとをわすれない
ima mo mada atatakai ha-to wo wasurenai
なんどでもどあちゃいむなるたび
nando demo doachaimu naru tabi
えがおでみたされたぼくらのたいようが
egao de mitasareta bokura no taiyou ga
わらうあたらしいそらのいろこころうつしてた
warau atarashii sora no iro kokoro utsushiteta
いつまでもこのきせきのつづきみつづけたい
itsumademo kono kiseki no tsudzuki mitsudzuketai
みらいよそうずにはなかったおおきなゆめを
mirai yosou zu ni wa nakatta ookina yume wo
めいっぱいつめこんだまぶしいたいようのなか
meippai tsumekonda mabushii taiyou no naka
あああさいねむりにゆられてた
ah asai nemuri ni yurareteta
おだやかなよぶこえぼくらをだきあげて
odayakana yobu koe bokura wo dakiagete
ながれぼしみあげてかぞえたしあわせのきせき
nagareboshi miagete kazoeta shiawase no kiseki
じゆうにそらとべるんだぼくにおしえてたね
jiyuu ni sora toberunda boku ni oshieteta ne
みらいよそうずにえがいてたおおきなにじを
mirai yosou zu ni egaiteta ookina niji wo
いまここでわたってくここたいようまで
ima koko de watatteku koko taiyou made
ぼくらのおもいがあふれて
bokura no omoi ga afurete
やさしいメロディかなた(もういっかい
yasashii merodi kanadeta (mou ikkai)
いつでもこのそらかがやく
itsudemo kono sora kagayaku
ぼくたちがえがくたいよう
bokutachi ga egaku taiyou
Paraíso del Sol
Nuestros sentimientos desbordan
Tocando una dulce melodía
Atraídos por un té dulce
La luz del sol que difumina la amabilidad
Como un pastel dulce
Ocultando un sabor único con un salto sorprendente
Si golpeas la puerta del viento al azar
Extiende tu mano y mira, nuestro sol
Corriendo más allá de las estrellas fugaces cantando
Al otro lado del cielo azul
En este momento quiero mirarte
Dibujando un gran camino sin prever el futuro
Caminando hasta ese sol
Nuestros sentimientos desbordan, tocando una dulce melodía
Un ratero flotando en lo profundo de mi corazón
Aún no olvido el cálido corazón
Cada vez que nos encontramos, nos llenamos de sonrisas
Nuestro sol que nos satisface con una sonrisa
El nuevo color del cielo nos hacía reflejar en el corazón
Siempre quiero seguir viendo el continuo de este milagro
Sin prever el futuro, un gran sueño
Lleno hasta el borde en el brillante sol
Ah, me balanceaba en un sueño ligero
Una voz tranquila nos abrazaba
Contando las estrellas fugaces, contamos los milagros de la felicidad
Volando libremente en el cielo, me enseñaste
Sin prever el futuro, un gran arco iris
Cruzando ahora hasta ese sol
Nuestros sentimientos desbordan
Tocando una dulce melodía (una vez más)
Siempre este cielo brilla
El sol que pintamos
Escrita por: Midzuki Niito / Yukihito