395px

Domingo

Naoko Gushima

Sunday

Sundayおだやかにひかるこもれびに
Sunday odayaka ni hikaru komorebi ni
あなたをふいにおもいだす
anata o fui ni omoidasu
One dayかすかなぬくもりもちかえるだけでは
One day kasukana nukumori mochikaeru dakede wa
せつないこのごろ
setsunai konogoro

こころがやすらぐよるがあさが
kokoro ga yasuragu yoru ga asa ga
おとずれるひはくるかしら
otozureru hi wa kuru kashira
ああかすかでいいから
ā kasukade īkara
えいえんのきざしにふれてみたくなる
eien no kizashi ni furete mitaku naru
うんSunday
un sunday

Sundayじかんのながれが
Sunday jikan no nagare ga
いつもよりおそいうんSunday
itsumo yori osoi un sunday
Sundayいまごろはあなた
Sunday imagoro wa anata
べつのひとみとなにをかたりあってるの
betsu no hitomi to nani o katariatteru no?

One dayささやいてくれたあいも
One day sasayaite kureta ai mo
やるせなさにふかれてしまいそう
yarusena sa ni fuka rete shimai-sō
だれかをきずつけてもなぜひとをすきになるのでしょう
dareka o kizutsukete demo naze hito o suki ni naru nodeshou
ただしいあいしかたがあるのならだれかおしえてほしいけど
tadashī aishīkata ga aru nonara dare ka oshiete hoshīkedo
うんSunday
un sunday

Sundayみみをすましたら
Sunday mimi o suma shitara
たわむれるひとびとのこえがきこえそう
tawamureru hitobito no koe ga kikoe-sō
Sundayいつもよりすこしひかりがまぶしい
Sunday itsumo yori sukoshi hikari ga mabushī
うんSunday
un sunday
Sunday
Sunday

Domingo

Domingo, recordándote de repente
en la tranquila luz del sol filtrándose entre las hojas
Un día, solo con el tenue calor que queda
se vuelve doloroso en estos días

¿Vendrá el día en que mi corazón se calme
y la noche se convierta en mañana?
Oh, sería bueno si fuera así
Quiero tocar el signo de la eternidad
en un domingo

Domingo, el flujo del tiempo
siempre es más lento en un domingo
Domingo, ¿qué estás contando ahora
con esos ojos diferentes a los de siempre?

Un día, incluso el amor susurrado
parece desvanecerse en la distancia
¿Por qué alguien lastima a otro
pero aún así termina amándolo?
Si hay una forma correcta de amar, me gustaría que alguien me lo enseñara
en un domingo

Domingo, si cierro los oídos
parece que puedo escuchar las risas de la gente juguetona
Domingo, la luz brilla un poco más que de costumbre
en un domingo
Domingo

Escrita por: