Kiseki no Mukou Soba e
しらんかおして すぎてゆく
shiran kao shite sugite yuku
ひとなみのどこかでいっしゅん
hitonami no doko ka de isshun
あの日のようにほほえんでる
ano hi no you ni hohoenderu
きみがてをふってるきがした
kimi ga te o futteru kigashita
だれにもきづかれないように
dare ni mo kidzukarenai you ni
きせきははじまるよ
kiseki ha hajimaru yo
Yes, you change the world
Yes, you change the world
おもいでひとつ もたずに
omoide hitotsu motazuni
かけてゆく
kakete yuku
いちびょうさきの未来へいこう
ichibyou saki no mirai e ikou
かなしいことはなにひとつ
kanashii koto ha nani hitotsu
ないような のきそうなかおをして
nai you na nokisou na kao o shite
ぼくらはかぜにふかれてた
bokura ha kaze ni fukareteta
KURAKUSHONせなかおすけど
KURAKUSHON senaka osu kedo
だれにもきづかれないように
dare ni mo kidzukarenai you ni
おとなになりたくて
otona ni naritakute
Yes, you change the world
Yes, you change the world
いちばん かぜのつよいひ
ichiban kaze no tsuyoi hi
とおくへ
tooku e
まだみぬぼくをさがして
mada minu boku o sagashite
やくそくよりもっとたしかに
yakusoku yori motto tashika ni
どこかであえるはず
doko ka de aeru hazu
Yes, you change the world
Yes, you change the world
おもいでひとつ もたずに
omoide hitotsu motazuni
とおくへ
tooku e
ちずなんていらないよ
chizu nante iranai yo
ただ、きせきのむこうそばへ
tada, kiseki no mukou soba e
Hacia el otro lado del milagro
Con una expresión desconocida, pasas de largo
En algún lugar entre la multitud, por un instante
Sonriendo como aquel día
Sentí que agitabas tu mano
Para que nadie se dé cuenta
El milagro comienza
Sí, cambias el mundo
Sin aferrarte a un solo recuerdo
Te lanzas
Vamos hacia el futuro un segundo antes
No pareces tener ni una sola cosa triste
Con una expresión que parece no tener nada
Fuimos soplados por el viento
A pesar de la presión en la espalda
Para que nadie se dé cuenta
Quiero convertirme en adulto
Sí, cambias el mundo
En el día más ventoso
Hacia lejos
Buscando aún por mí, que no has visto
Más allá de las promesas, con más certeza
Deberíamos poder encontrarnos en algún lugar
Sí, cambias el mundo
Sin aferrarte a un solo recuerdo
Hacia lejos
No necesitamos un mapa
Solo, hacia el otro lado del milagro