395px

Heute ist Abschied

Naotaro Moriyama

Kyou No Hi Wa Sayounara

いきをすることもいきてることもわすれそうなふかいねむり
Iki wo suru koto mo ikite 'ru koto mo wasuresou na fukai nemuri
つかれきったからだはつきにゆだねたしろいうさぎ
Tsukarekitta karada wa tsuki ni yudaneta shiroi usagi
ありそうでないようなみなれたふうけい
Ariso de nai you na minareta fuukei

はじきだされたやまのてのせまいろじのうらでぼくはひとり
Hajikidasareta Yamanote no semai roji no ura de boku wa hitori
しゅうでんまぎわひとのなみはよこめにたかいびき
Shuuden magiwa hito no nami wa yokome ni takai ibiki
しかくいそらのしたしかくいゆめをみる
Shikakui sora no shita shikakui yume wo miru

うかんではきえてゆくたいくつでささくれだったひびを
Ukande wa kiete yuku taikutsu de sasakure datta hibi wo
おぶらーとにつつんでながせたらほしぞらになるのかなあ
Oburaato ni tsutsunde nagasetara hoshizora ni naru no ka naa
うつろなめでぶらんこにゆられてひがなぼんやりすごすのはもうたくさんだから
Utsuro na me de buranko ni yurarete hi ga na bon'yari sugosu no wa mou takusan da kara
きょうのひはさようなら
Kyou no hi wa sayounara

しんごうまちのこうさてんはなさきをかすめるしろいけむり
Shingou-machi no kousaten hanasaki wo kasumeru shiroi kemuri
うろおぼえのせんりつくちずさんでたいまはむかし
Urooboe no senritsu kuchizusande 'ta ima wa mukashi
けしごむのかすをふきとばすみたいに
Keshi gomu no kasu wo fukitobasu mitai ni

あたらしいうでどけいをはずしてくれなずむゆうぞらに
Atarashii udedokei wo hazushite kurenazumu yuuzora ni
びぶらーとをかけてうたえたらどんなにすてきかなあ
Biburaato wo kakete utaetara donna ni suteki ka naa
うつろうまちのりずむにあわせてゆるめのしゃっふるをろーふぁできざみながら
Utsurou machi no rizumu ni awasete yurume no shaffuru wo roofaa de kizami-nagara
きょうのひはさようなら
Kyou no hi wa sayounara

くものすをぬけていつの日かここでWooh
Kumo no su wo nukete itsu no hi ka koko de Wooh

うかんではきえてゆくたいくつでささくれだったひびを
Ukande wa kiete yuku taikutsu de sasakure datta hibi wo
おぶらーとにつつんでながせたらほしぞらになるのかなあ
Oburaato ni tsutsunde nagasetara hoshizora ni naru no ka naa
うつろなめでぶらんこにゆられてひがなぼんやりすごすのはもうたくさんだから
Utsuro na me de buranko ni yurarete hi ga na bon'yari sugosu no wa mou takusan da kara
きょうのひはさようなら
Kyou no hi wa sayounara

Heute ist Abschied

Das Atmen und das Leben scheinen mir zu entgleiten in einen tiefen Schlaf
Der erschöpfte Körper überlässt sich dem Mond, dem weißen Hasen
Eine vertraute Landschaft, die es so nicht gibt

Ausgestoßen, allein in der engen Gasse von Yamanote
Kurz vor dem letzten Zug, die Menschenmenge schnarcht leise
Unter dem quadratischen Himmel träume ich von quadratischen Träumen

Die Langeweile schwebt und verschwindet, die rissigen Tage
Wenn ich sie in einen Überwurf hüllen und loslassen könnte, würde es dann ein Sternenhimmel werden?
Ich habe genug davon, im Schaukeln mit leerem Blick den Tag zu verbringen
Heute ist Abschied

Die Ampel an der Kreuzung der Stadt streift den weißen Rauch
Die verschwommenen Erinnerungen zeichnen die Karte der Vergangenheit
Wie ein Radiergummi, der den Staub wegbläst

Nimm mir die neue Armbanduhr ab, während der Abendhimmel dämmernd
Wenn ich im Vibra-Style singen könnte, wie schön wäre das?
Im Rhythmus der sich verändernden Stadt, während ich einen lockeren Shuffle im Low-Fat-Stil tanze
Heute ist Abschied

Durch das Spinnennetz hindurch, eines Tages hier, woah

Die Langeweile schwebt und verschwindet, die rissigen Tage
Wenn ich sie in einen Überwurf hüllen und loslassen könnte, würde es dann ein Sternenhimmel werden?
Ich habe genug davon, im Schaukeln mit leerem Blick den Tag zu verbringen
Heute ist Abschied