Ikitoshi Ikeru Mono e
いきとしいける すべてのものへ そそぐひかりとかげ
Ikitoshi ikeru subete no mono e sosogu hikari to kage
はなはかれ だいちはひびわれる そこにあめはふるのだろう
Hana wa kare daichi wa hibiwareru soko ni ame wa furu no darou
やげて なみだはかわくとて
Yagete namida wa kawaku to te
かぜにふかれちゃいられない
Kaze ni fukarechai irarenai
ぼくはきみがおもうようなにんげんじゃない
Boku wa kimi ga omou you na ningen ja nai
そうさ そんなにんげんじゃない
Sou sa sonna ningen ja nai
どうにかなるさとおどけても
Dou ni ka naru sa to odokete mo
どうにもならないことがある
Dou ni mo naranai koto ga aru
これじゃまるでピエロかうらないし
Kore ja maru de PIERO ka uranaishi
こらのほうったみかげいし
Kora no houtta mikage ishi
たかがことばとうそぶけど
Taka ga kotoba to usobukedo
されどことばのまかふしぎ
Saredo kotoba no maka fushigi
かつてさるがてにしたためばこ
Katsute saru ga te ni shita tamate bako
はこのなかにはなにがある
Hako no naka ni wa nani ga aru
うそとまことのばかしあい
Uso to makoto no bakashi ai
それをながめるあまのじゃく
Sore o nagameru amano jaku
どこもかしこもいうなればごくらくと
Doko mo kashiko mo iu nareba gokuraku to
かずのたりないしちならべ
Kazu no tarinai shichi narabe
あさやけはやみのむこう しんじつはかなしいほどかってなもんさ
Asayake wa yami no mukou shinjitsu wa kanashii hodo katte na mon sa
いきとしいける すべてのものへ そそぐひかりとかげ
Ikitoshi ikeru subete no mono e sosogu hikari to kage
はなはかれ だいちはひびわれる そこにあめはふるのだろう
Hana wa kare daichi wa hibiwareru soko ni ame wa furu no darou
いきとしいける すべてのものへ そそぐひかりとかげ
Ikitoshi ikeru subete no mono e sosogu hikari to kage
はなはかれ だいちはひびわれる そこにあめはふるのだろう
Hana wa kare daichi wa hibiwareru soko ni ame wa furu no darou
あしたへと さあすすむ うんめいとははかなきあのせんりつのようさ
Ashita e to saa susumu unmei to wa hakanaki ano senritsu no you sa
いきとしいける すべてのものへ そそぐひかりとかげ
Ikitoshi ikeru subete no mono e sosogu hikari to kage
はなはかれ だいちはひびわれる そこにあめはふるのだろう
Hana wa kare daichi wa hibiwareru soko ni ame wa furu no darou
いきとしいける すべてのものへ そそぐひかりとかげ
Ikitoshi ikeru subete no mono e sosogu hikari to kage
はなはかれ だいちはひびわれる そこにあめはふるのだろう
Hana wa kare daichi wa hibiwareru soko ni ame wa furu no darou
いきとしいける すべてのものへ そそぐひかりとかげ
Ikitoshi ikeru subete no mono e sosogu hikari to kage
はなはかれ だいちはひびわれる そこにあめはふるのだろう
Hana wa kare daichi wa hibiwareru soko ni ame wa furu no darou
ぼくはきみがおもうようなにんげんじゃない
Boku wa kimi ga omou you na ningen ja nai
そうさ そんなにんげんじゃない
Sou sa sonna ningen ja nai
もはやぼくはにんげんじゃない
Mohaya boku wa ningen ja nai
Hacia aquellos a quienes amo
Hacia todos los seres vivientes, la luz y la sombra se derraman
Las flores se marchitan, el sol se agrieta, y allí caerá la lluvia
Elevando la voz, las lágrimas se secan
No puedo ser movido por el viento
No soy el tipo de persona que piensas
Sí, no soy ese tipo de persona
Aunque finjas que todo se arreglará
Hay cosas que simplemente no se arreglan
Esto es como un payaso o un adivino
Mirando hacia el lado oscuro
Son solo palabras y mentiras
Un misterio detrás de esas palabras
Una caja que un mono una vez escribió
¿Qué hay dentro de esta caja?
Un juego de mentiras y verdades
La ironía de observarlo desde arriba
Por todas partes se dice que es fácil
Pero es una comparación insuficiente
El amanecer más allá de la oscuridad, la verdad es tan frágil como un sueño
Hacia todos los seres vivientes, la luz y la sombra se derraman
Las flores se marchitan, el sol se agrieta, y allí caerá la lluvia
Hacia todos los seres vivientes, la luz y la sombra se derraman
Las flores se marchitan, el sol se agrieta, y allí caerá la lluvia
Avanzando hacia el mañana, como una ilusión efímera
Hacia todos los seres vivientes, la luz y la sombra se derraman
Las flores se marchitan, el sol se agrieta, y allí caerá la lluvia
Hacia todos los seres vivientes, la luz y la sombra se derraman
Las flores se marchitan, el sol se agrieta, y allí caerá la lluvia
Hacia todos los seres vivientes, la luz y la sombra se derraman
Las flores se marchitan, el sol se agrieta, y allí caerá la lluvia
No soy el tipo de persona que piensas
Sí, no soy ese tipo de persona
Ya no soy humano