395px

Enchevêtrés

NAPA

Enredos

Saem sons da tua boca
Toda a gente sabe reagir
Não sei se é suposto ficar calado ou sorrir

Hoje nem me esforcei
Sinto-me tão cansado
Novamente analfabeto
Um peão deslocado

Mas o amor falou mais alto
Sorriso estrangeiro tomou-me de assalto
Faz frio, só fora da cama
Meu amor, deixa-te estar
O ar aqui é bem melhor de respirar
Fica perto
Que a gente longe não presta

Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos
Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos

E a disposição que muda com a direção do vento
Mas guardo para mim à espera do verdadeiro sentimento

Mas o amor falou mais alto
Sorriso estrangeiro tomou-me de assalto
Faz frio, só fora da cama
Meu amor, deixa-te estar
O ar aqui é bem melhor de respirar
Fica perto
Que a gente longe não presta

Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos
Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos

Enchevêtrés

Sors des sons de ta bouche
Tout le monde sait réagir
Je ne sais pas si je dois rester silencieux ou sourire

Aujourd'hui, je n'ai même pas essayé
Je me sens tellement fatigué
Encore une fois analphabète
Un pion déplacé

Mais l'amour a parlé plus fort
Un sourire étranger m'a pris d'assaut
Il fait froid, seulement hors du lit
Mon amour, reste là
L'air ici est bien meilleur à respirer
Reste près
Car loin de nous, ça ne vaut rien

Vivons là, près de la mer
Se réveiller le matin avec le soleil qui brille
Viens, ma belle, viens sans peur
Donner plus de vie à nos enchevêtrements
Vivons là, près de la mer
Se réveiller le matin avec le soleil qui brille
Viens, ma belle, viens sans peur
Donner plus de vie à nos enchevêtrements

Et l'humeur qui change avec la direction du vent
Mais je garde pour moi en attendant le vrai sentiment

Mais l'amour a parlé plus fort
Un sourire étranger m'a pris d'assaut
Il fait froid, seulement hors du lit
Mon amour, reste là
L'air ici est bien meilleur à respirer
Reste près
Car loin de nous, ça ne vaut rien

Vivons là, près de la mer
Se réveiller le matin avec le soleil qui brille
Viens, ma belle, viens sans peur
Donner plus de vie à nos enchevêtrements
Vivons là, près de la mer
Se réveiller le matin avec le soleil qui brille
Viens, ma belle, viens sans peur
Donner plus de vie à nos enchevêtrements

Escrita por: Tiago Rodrigues, Sara Vieira, João Rodrigues, Guilherme Gonçalves, Guilherme Gomes, Francisco Sousa, Men On The Couch, Sara Moniz, Laura Sumares, Ana Freitas, Bruno Xisto, Carlos "Bb" António