395px

Aferrándose a las Púas

Napalm Death

Clutching At Barbs

Waylaid by the hand that leads.
Scale the heights of intimacy.
Forewarned, unarmed,
one intoxicating whiff and you're snared.

Dose up to delirium,
cross circles of death for the good,
deflect (all) contests.
One intoxicating whiff and you're snared.

Mock me - I'm convulsing.
I'm clutching at barbs.
Crass pity goes the deepest,
it magnifies the dross.

A grip enforced - barely healing.
I'm clutching at barbs.
Leave me to snatch and paw
then lick my wounds.

Struggle spent, I concede defeat.
Swing for scumbags
who heaved the leash.
Soft hands, sweet chance,
one intoxicating whiff and I'm snared!

Aferrándose a las Púas

Emboscado por la mano que guía.
Escalando las alturas de la intimidad.
Prevenido, desarmado,
un embriagador aroma y estás atrapado.

Dosis hasta el delirio,
cruzar círculos de muerte por el bien,
desviar (todas) las contiendas.
Un embriagador aroma y estás atrapado.

Burlarse de mí - estoy convulsionando.
Estoy aferrándome a las púas.
La lástima burda va más profundo,
magnifica la escoria.

Un agarre forzado - apenas sanando.
Estoy aferrándome a las púas.
Déjame arrebatar y manosear
luego lamer mis heridas.

Lucha agotada, concedo la derrota.
Golpea a los desgraciados
que tiraron de la correa.
Manos suaves, dulce oportunidad,
¡un embriagador aroma y estoy atrapado!

Escrita por: Shane Embury