395px

Donde las grullas vuelan

Nargaroth

Wo Die Kraniche Ziehn

Ich höre leise die Grillen wispern
ich höre leis' das Schilf das singt
Ich höre rauschend Flügel schlagen
weit da draußen tief im Wind

Ich höre ihre Laute g'tragen
feenleicht, sanft übers Moor
Doch hör ich auch mein' Seele klagen
Die Hände press ich mir ans Ohr

Doch so läßt sie sich nicht verstummen
Sie schreit in meinem Kopf allein
dass sie allein an mir geschehe
mit ihrem Leid und ganzen Schrein

So wünsch ich mich von dann' zu heben
wo Kraniche Träume jagen
Ich tauche mit ihnen ins Abendrot,
um mit ihrem König zu klagen

Donde las grullas vuelan

Escucho suavemente a los grillos susurrar
escucho suavemente al junco cantar
Escucho el batir de alas que susurra
allá afuera, profundo en el viento

Escucho sus sonidos llevados
livianos como hadas, suavemente sobre el pantano
Pero también escucho a mi alma lamentar
Me presiono las manos contra los oídos

Pero así no se puede silenciar
Ella grita sola en mi cabeza
que todo le suceda solo a mí
con su sufrimiento y su grito completo

Así que deseo elevarme desde allí
donde las grullas persiguen sueños
Me sumerjo con ellas en el crepúsculo,
para lamentar con su rey

Escrita por: