Hotaru No Hikari
しゃららいつかきっと
Shara ra itsu ka kitto
ぼくはてにするんだ
Boku wa te ni suru nda
はかなきむねにそっと
Hakanaki mune ni sotto
ひかりもえていけ
Hikari moete ike
あいたくなるのしょうとう
Aitaku naru no shoutou
なきたくなるのじゅんじょう
Nakitaku naru no junjou
なつのひにとびこんだ
Natsu no hi ni tobikonda
ほたるはかえらない
Hotaru wa kaeranai
あなたはなにもいわずくちづけをのこして
Anata wa nani mo iwazu kuchizuke wo nokoshite
きずつくままうなづいたね
Kizutsuku mama unazuita ne
かなしいほどいのちゆらめいていた
Kanashii hodo inochi yurameite ita
しゃららいつかきっと
Shara ra itsu ka kitto
ぼくはてにするんだ
Boku wa te ni suru nda
はかなきむねにそっと
Hakanaki mune ni sotto
ひかりもえていけ
Hikari moete ike
しゃららいとしきひと
Shara ra itoshiki hito
あなたもみえているの
Anata mo miete iru no
まばゆいつきがそっと
Mabayui tsuki ga sotto
あしたをてらして
Ashita wo terashite
つよくつよくかがやいて
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
Das Licht der Glühwürmchen
Scharala, irgendwann ganz bestimmt
Werde ich es in meinen Händen halten
Sanft in meinem flüchtigen Herzen
Lass das Licht weiter brennen
Ich sehne mich nach dir, so sehr
Die Tränen fließen, so rein
Die Glühwürmchen, die einst sprangen
Kehren nicht mehr zurück
Du hast nichts gesagt, nur einen Kuss hinterlassen
Hast genickt, während du verletzt warst
So traurig, das Leben flackerte
Scharala, irgendwann ganz bestimmt
Werde ich es in meinen Händen halten
Sanft in meinem flüchtigen Herzen
Lass das Licht weiter brennen
Scharala, mein geliebter Mensch
Kannst du es auch sehen?
Der strahlende Mond leuchtet sanft
Erhellt den Morgen
Strahlend, strahlend, leuchtend.
Escrita por: Ikimono Gakari