395px

Bloedcirculator (Opening 19)

Naruto Shippuuden

Blood Circulator (Opening 19)

Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Sese saisai nani o mada matteru no
Itsunomanika hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite

Kiseichuu to maimai uzumaite korogatteru no
Shinshin sanzan hibiite unatteru no
Itsunomanika hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika o sotto tadotte
Tameiki kurai nomikondeshimae yo

Jounetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou

Jin jin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori o uchiyaburunda
Enen tsuki wa meguru kedo
Suteru niwa yami ga asai darou

Ame wa yanda yo
Heddoraito ga nijimu shadou
Ame wan yanda yo
Kasa o tojita te ga nibuku kajikande

Ayumi o tomenaide
Kibou o sutenaide
Hitori de nakanaide
Karada o kizutsukenaide

Ai ni uenaide
Nikushimi tamenaide
Douka furimuite
Douka kimi yo

Itsunomanika hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika o sotto tadotte
Tameiki kurai nomikondeshimae yo

Jounetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou

Jin jin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori o uchiyaburunda
Enen tsuki wa meguru kedo
Suteru niwa yami ga asai darou

Jounetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
Ai o wakeaeba kono hibi mo
Mouichido kimi o terasu darou

Bloedcirculator (Opening 19)

Amai woorden, ik stel ze samen, wat wacht je nog?
Zonder dat ik het doorhad, ben ik alleen geworden.
Met een zucht laat ik mijn verdriet los,
En ik huil stilletjes in de schaduw.

De insecten draaien rond, ze rollen om me heen,
De echo's weerklinken, ze zijn zo doordringend.
Zonder dat ik het doorhad, ben ik alleen geworden.
Waar ben ik hier?
Volg stilletjes de bron van de stemmen,
En laat de zucht je helemaal opslokken.

Die tijd waarin de passie brandde,
Is weer teruggekomen, het bloed stroomt weer.
Als we verbonden zijn, zijn deze dagen,
Zeker niet zo gebroken dat we ze kunnen weggooien.

Als mijn hart pijn doet,
Doorbreek ik de gevangenis van mijn gedachten.
De maan draait rond, maar,
De duisternis is niet zo diep dat ik het kan opgeven.

De regen is gestopt,
De schaduw vervaagt door het heldere licht.
De regen is gestopt,
Mijn handen zijn zwaar, ik houd de paraplu vast.

Stop niet met lopen,
Verlies de hoop niet,
Huil niet alleen,
Doe jezelf geen pijn.

Verlies jezelf niet in de liefde,
Koester de haat niet,
Kijk alsjeblieft om je heen,
Alsjeblieft, jij daar.

Zonder dat ik het doorhad, ben ik alleen geworden.
Waar ben ik hier?
Volg stilletjes de bron van de stemmen,
En laat de zucht je helemaal opslokken.

Die tijd waarin de passie brandde,
Is weer teruggekomen, het bloed stroomt weer.
Als we verbonden zijn, zijn deze dagen,
Zeker niet zo gebroken dat we ze kunnen weggooien.

Als mijn hart pijn doet,
Doorbreek ik de gevangenis van mijn gedachten.
De maan draait rond, maar,
De duisternis is niet zo diep dat ik het kan opgeven.

Die tijd waarin de passie brandde,
Is weer teruggekomen, het bloed stroomt weer.
Als we de liefde delen, zullen deze dagen,
Je opnieuw verlichten.

Escrita por: Masafumi Gotoh