Niwaka Ame Nimo Makezu
十億倍を生しました
Jūokubai wo ikimashita
五十倍十も立つ
Gojūbai jū mo tatsu
夢中で格好つけたら
Muchū de kakkō tsuketara
非常ベルが鳴る
Hijō beru ga naru
五十歩以上も先歩いて
Gojū-ho ijō mo saki aruite
ちょっと胸騒ぎなスタイル
Chotto munasawagi na SUTAIRU
自由で気分屋の君は
Jiyū de kibun'ya no kimi wa
どうやったって無視
Dō yattatte mushi
誰にも解けない謎がある
Dare ni mo tokenai nazo ga aru
吹き出した風に震えてる
Fukidashita kaze ni furueteru
この迷路をほどいてやる
Kono meiro wo hodoite yaru
君が笑った明日は雨かい
Kimi ga waratta ashita wa ame kai
爽明な光がチカチカ光る
Sōmei na hikari ga chikachika hikaru
目をこらさなくちゃ未来が変わってしまう前に
Me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni
きっときっと今をさらっていく
Kitto kitto ima wo saratte iku
君とじゃなくちゃ未来は渇いてしまうのかも
Kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo
急げきっと今を笑っていく
Isoge kitto ima wo waratte iku
Niwaka Ame Nimo Makezu
J'ai créé un milliard de fois
Cinquante fois, je me lève
Si je fais le malin à fond
La sirène d'alarme retentit
Je marche plus de cinquante pas en avant
Avec un style qui me fait frémir
Toi, libre et imprévisible,
Tu m'ignores peu importe ce que je fais
Il y a des mystères que personne ne peut résoudre
Je tremble sous le vent qui souffle
Je vais défaire ce labyrinthe
Si tu ris, est-ce que demain sera pluvieux ?
Une lumière éclatante scintille
Je dois garder les yeux ouverts avant que l'avenir ne change
C'est sûr, c'est sûr, le présent va s'envoler
Peut-être que sans toi, l'avenir sera sec
Dépêche-toi, c'est sûr, je vais rire maintenant