Summer Freak
Just tell me why Just tell me why いっしゅんで make me smile
Just tell me why Just tell me why isshun de make me smile
Just tell me why MAJI きみはだいたんな style
Just tell me why MAJI kimi wa daitan na style
夏に ZOKKON!
Natsu ni ZOKKON!
1 に SANSHAIN 2 に SANSHAIN
1 ni SANSHAIN 2 ni SANSHAIN
3 4 かつらはいらっしゃい
3 4 katsura wa irasshai
Songurai はれたひがおれらもんくなくいちばんすきなんじゃない
Songurai hareta hi ga orera monku naku ichiban sukinanjanai
BIBA!BIIKAN!BIG UP!BIG UP!BIG UP!
BIBA!BIIKAN!BIG UP!BIG UP!BIG UP!
ひきこもるなんてちがうちがう
Hikikomoru nante chigau chigau
ねこもしゃくしもなつまっさかりきどっちゃいないぜなります BAKA に
neko mo shakushi mo natsu massakari kidocchainai ze narimasu BAKA ni
いいねたいように PUURU にやがい FEESU
Ii ne taiyou ni PUURU ni yagai FEESU
いいね It`s fantastic time yeah!
Ii ne It`s fantastic time yeah!
Just tell me why Just tell me why いっしゅんで make me smile
Just tell me why Just tell me why isshun de make me smile
Just tell me why MAJI きみはだいたんな style
Just tell me why MAJI kimi wa daitan na style
もうどうしてだろうまいとしあじわってるけど
mou doushite darou maitoshi ajiwatteru kedo
ことしもやっぱり夏に ZOKKON!
Kotoshi mo yappari natsu ni ZOKKON!
きぶんじょうじょう!夏のおかげですべてがりょうこう for example!
Kibun joujou!Natsu no okage de subete ga ryoukou for example!
さんちちょくそうの fresh な fruits かじりながら Bay side あたりを cruise
sanchi chokusou no fresh na fruits kajiri nagara Bay side atari wo cruise
Ah You drive me crazy SHIITO に AISU たれてんぜ BEIBEE (ごめんね)
Ah You drive me crazy SHIITO ni AISU tareten ze BEIBEE (gomen ne)
きにしないよぜんぜんぜんぶゆるせちゃうんだこんなかんじで
ki ni shinai yo zenzen zenbu yurusechaunda konna kanji de
いいねやまにかわになつやすみ
Ii ne yama ni kawa ni natsuyasumi
いいねいざはなびへゆこう!
Ii ne iza hanabi e yukou!
(*repeat)
(*repeat)
そう WETTO にきめる BBQ わけてきった TAMANEGI めにしみる
Sou WETTO ni kimeru BBQ waketekitta TAMANEGI me ni shimiru
どっぷりべっとりまーべらす
doppuri bettori maaberasu
あつさで TOROけだしちゃう HAAGENDATTSU
Atsu sa de TOROke dashichau HAAGENDATTSU
Yes,ideed It`s fun time
Yes,ideed It`s fun time
MISU SANSHAIN にどん HAMARI
MISU SANSHAIN ni don HAMARI
Yes,ideed It`s fun time
Yes,ideed It`s fun time
なすじゅつもなくなすがままに
Nasu jutsu mo nakunasu ga mama ni
いいねゆかたになつまつり
Ii ne yukata ni natsu matsuri
いいねまんてんのほしぞら
Ii ne manten no hoshizora
Just tell me why Just tell me why いっしゅんで make me smile
Just tell me why Just tell me why isshun de make me smile
Just tell me why MAJI きみはだいたんな style
Just tell me why MAJI kimi wa daitan na style
(*repeat)
(*repeat)
Verano Loco
Solo dime por qué, solo dime por qué en un instante me haces sonreír
Solo dime por qué, en serio, tienes un estilo atrevido
¡Enamorada del verano!
Uno, dos, tres, cuatro, bienvenidos al verano
Días soleados, no hay quejas, no es mi favorito
¡Viva! ¡Vamos! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!
Esquivar el calor, no, no, ni los gatos ni los ciervos se escapan del verano, no me afecta, ¡qué tonta!
Qué bien, bajo el sol, en la piscina, fuera de la ciudad
Qué bien, ¡es un momento fantástico, sí!
*Solo dime por qué, solo dime por qué en un instante me haces sonreír
Solo dime por qué, en serio, tienes un estilo atrevido
¿Por qué será que cada año lo disfruto tanto?
Pero este año también, ¡enamorada del verano!
¡El estado de ánimo está por las nubes! ¡Gracias al verano, todo es genial, por ejemplo!
Mordiendo frutas frescas directamente del campo, paseando por la bahía
¡Ah, me vuelves loca, con helado en la mano, cariño! (Lo siento)
No me importa en absoluto, lo perdono todo con este sentimiento
Qué bien, en la montaña, en el río, en vacaciones de verano
Qué bien, ¡vamos a ver los fuegos artificiales!
(*repetir)
Sí, decidimos hacer una barbacoa mojada, cortamos cebollas, nos hacen llorar
Cubiertos de salsa, nos deslumbramos
El calor nos hace derretir, ¡helado!
Sí, en verdad, es un momento divertido
Nos sumergimos en el mar de melón, en el verano
Sí, en verdad, es un momento divertido
No importa si nos quemamos al sol
Qué bien, en yukata, en el festival de verano
Qué bien, bajo un cielo estrellado
Solo dime por qué, solo dime por qué en un instante me haces sonreír
Solo dime por qué, en serio, tienes un estilo atrevido
(*repetir)