O Cálice
Declamado:
Eu já estive nessa terra e não é fácil aí viver
Eu passei frio, eu senti fome e muita dor.
Caluniado, desprezado, por amor a terra e os céus.
Até meu pai me abandonou, porque ele é fiel.
Hoje eu contemplo o teu clamor e as tuas lágrimas também
Ouvi teus gritos, que desespero, meu pai, oh! Quanta dor.
Tua vitória é garantida, mostrarás a quem te afrontou.
Cairão por terra, saberão não sou mau padrasto
O meu nome é senhor!
Naquela cruz me estendi e as minhas mãos
Meus pés e minhas mãos
Foram furadas pra você hoje está aqui
E eu tão forte, ferido, nada quis alí fazer.
Aquele cálice que pedi pra afastar de mim
Depois calado eu bebi!
Não se turbe o vosso coração, crede em deus e em mim também.
Em minha casa há muitas moradas que o pai já preparou
Sou a videira verdadeira e meu pai é o agricultor
Tú és um ramo cheio de frutos que a pedra acertou.
Aquele cálice não era para mim...
Mas por ti eu bebi!
El Cáliz
Declamado:
Yo he estado en esta tierra y no es fácil vivir aquí
Sentí frío, hambre y mucho dolor.
Calumniado, despreciado, por amor a la tierra y los cielos.
Hasta mi padre me abandonó, porque él es fiel.
Hoy contemplo tu clamor y también tus lágrimas
Escuché tus gritos, ¡qué desesperación, padre mío, cuánto dolor!
Tu victoria está garantizada, mostrarás a quienes te desafiaron.
Caerán por tierra, sabrán que no soy un mal padrastro
¡Mi nombre es señor!
En aquella cruz me extendí y mis manos
Mis pies y mis manos
Fueron perforados para que hoy estés aquí
Y yo, tan fuerte, herido, no quise hacer nada allí.
Ese cáliz que pedí que se apartara de mí
¡Después en silencio bebí!
Que vuestro corazón no se turbe, creed en Dios y también en mí.
En la casa de mi Padre hay muchas moradas que ya ha preparado
Soy la vid verdadera y mi Padre es el labrador
Tú eres una rama llena de frutos que la piedra alcanzó.
Ese cáliz no era para mí...
¡Pero por ti bebí!
Escrita por: Nascimento SIlva