Ma Fi Leil (feat. Rahma Riad)
يوم الغابو عيونك عني شو تمنيت
yom alghabu 'uyunak 'anni shu tamannayt
الأرض تنشق و تبلعني و ياما بكيت
al'ardh tanshuq wa tubal'ani wa yama bakiyt
عمري بعدك حرفياً تمشاية حال
'umri ba'dak ḥarfian tamshiya hal
يا ريت ترجع ما تنفع بس يا ريت
ya rayt turja' ma tanfa' bas ya rayt
مافي ليل يجاري ليلي ما في ليل
mafi layl yujari layli ma fi layl
ما في ويل يوازي ويلي ما في ويل
ma fi wayl yuwazi wayli ma fi wayl
كلمة اه بحسها ببعدك مية حرف
kalimat ah bḥsaha bbi'dak miyat ḥarf
تقطع نفسي توقف قلبي تهد الحيل
taqta' nafsi tuqif qalbi tahd alhil
وين الكان يجيني بيعز الهم
wayn alkana yajini baye' alham
وين الكان يواسيني ودموعي يضم
wayn alkana yuwasini w damu'i yudam
حسافه وحيف هالدنيا شو غداره
ḥasafah w ḥayf hadi dunya shu ghadarah
تفرق قلوب العشاق بدل ماتلم ""
tafraq qulub al'ashaq badl ma talm
مافي ليل يجاري ليلي ما في ليل
mafi layl yujari layli ma fi layl
ما في ويل يوازي ويلي ما في ويل
ma fi wayl yuwazi wayli ma fi wayl
كلمة اه بحسها ببعدك مية حرف
kalimat ah bḥsaha bbi'dak miyat ḥarf
تقطع نفسي توقف قلبي تهد الحيل
taqta' nafsi tuqif qalbi tahd alhil
Geen Nacht
Jouw ogen waren weg van mij, wat heb ik gewenst
Dat de aarde zich opent en me opslokt, ik heb zoveel gehuild
Mijn leven is letterlijk een sleur zonder jou
Ik wou dat je terugkwam, al helpt het niet, maar ik wou het zo
Geen nacht die mijn nacht kan evenaren, geen nacht
Geen pijn die mijn pijn kan evenaren, geen pijn
Het woord 'ah' voel ik in jouw afwezigheid als honderd letters
Het snijdt door mijn ziel, stopt mijn hart, verzwakt me
Waar is degene die me troostte in mijn verdriet?
Waar is degene die me steunde en mijn tranen omarmde?
Wat een spijt, wat een schande, deze wereld is zo verraderlijk
Het scheidt de harten van geliefden in plaats van ze te verenigen
Geen nacht die mijn nacht kan evenaren, geen nacht
Geen pijn die mijn pijn kan evenaren, geen pijn
Het woord 'ah' voel ik in jouw afwezigheid als honderd letters
Het snijdt door mijn ziel, stopt mijn hart, verzwakt me