Un Flambeau
Un flambeau, Jeannette, Isabelle
Un flambeau, courons au berceau.
C'est Jesus, bonnes gens du hameau,
Le Christ est ne, Marie appelle
Ah! Ah! Que la mere est belle
Ah! Ah! Que l'Enfant est beau.
Qui vient la frappant de la sorte
Qui vient la frappant comme ca.
Ouvrez donc j'ai pose sur un plat
De bons gateaux qu'ici j'apporte.
Toc! Toc! Ouvrez-nous la porte,
Toc! Toc! Faisons grand gala
C'est un tort quand l'Enfant sommeille
C'est un tort de crier si fort.
Taisez-vous l'un et l'autre d'abord,
Au moindre bruit Jesus s'eveille
Chut! Chut! Il dort a merveille
Chut! Chut! Voyez comme Il dort.
Doucement dans l'etable close
Doucement venez un moment
Approchez! Que Jesus est charmant,
Comme Il est blanc, comme Il est rose
Do! Do! Que l'Enfant repose
Do! Do! Qu'Il rie en dormant.
A Torch
A torch, Jeannette, Isabelle
A torch, let’s run to the cradle.
It’s Jesus, good folks of the village,
Christ is born, Mary calls
Ah! Ah! How beautiful the mother is
Ah! Ah! How lovely the Child is.
Who comes knocking like that
Who comes knocking like this.
Open up, I’ve brought on a plate
Some good cakes that I’m bringing here.
Knock! Knock! Open the door for us,
Knock! Knock! Let’s have a big party.
It’s a shame when the Child is sleeping
It’s a shame to shout so loud.
Be quiet, one and all, first,
At the slightest sound, Jesus wakes
Shh! Shh! He’s sleeping so well
Shh! Shh! Look how He sleeps.
Gently in the closed stable
Gently come for a moment
Come closer! How charming Jesus is,
How white He is, how pink He is
Hush! Hush! Let the Child rest
Hush! Hush! Let Him laugh in His sleep.