395px

Es ist Weihnachten, die Glocken läuten

Natal

É Natal, Os Sinos Estão Tocando

É Natal, os sinos estão tocando,
enquanto nos seus lares
famílias vão rezando;

É Natal, alegram-se as crianças
que o Pai Natal voltou
com montes de lembranças.

É Natal, o mundo iluminou-se
com a luz do Amor
que Deus à Terra trouxe;

É Natal, Jesus veio dizer
que só p´ra perdoar vale a pena viver.

É Natal, nasceu o Deus Menino,
o mundo, que era grande, tornou-se pequenino;

É Natal, os Homens são irmãos,
esqueceram egoísmos e deram suas mãos.

É Natal, poucas horas, somente,
que juntas são um dia, um dia diferente;

É Natal, ó Deus que me escutais
fazei que os outros dias
sejam todos Natais.

Es ist Weihnachten, die Glocken läuten

Es ist Weihnachten, die Glocken läuten,
während in ihren Häusern
Familien beten;

Es ist Weihnachten, die Kinder freuen sich,
dass der Weihnachtsmann zurückgekehrt ist
mit vielen Geschenken.

Es ist Weihnachten, die Welt erstrahlt
im Licht der Liebe,
das Gott zur Erde brachte;

Es ist Weihnachten, Jesus kam, um zu sagen,
dass es sich nur zu vergeben lohnt, um zu leben.

Es ist Weihnachten, das Gotteskind ist geboren,
die Welt, die einst groß war, ist nun klein geworden;

Es ist Weihnachten, die Menschen sind Brüder,
sie haben Egoismen vergessen und reichen sich die Hände.

Es ist Weihnachten, nur wenige Stunden,
die zusammen einen Tag ergeben, einen besonderen Tag;

Es ist Weihnachten, oh Gott, der du mich hörst,
lass die anderen Tage
auch alle Weihnachten sein.

Escrita por: