Adventures of Isabel
Isabel met an enormous bear,
Isabel, Isabel, didn't care;
The bear was hungry, the bear was ravenous,
The bear's big mouth was cruel and cavernous.
The bear said, Isabel, glad to meet you,
How do, Isabel, now I'll eat you!
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry.
She washed her hands and she straightened her hair up,
Then Isabel quietly ate the bear up.
Once in a night as black as pitch
Isabel met a wicked old witch.
The witch's face was cross and wrinkled,
The witch's gums with teeth were sprinkled.
Ho, ho, Isabel! the old witch crowed,
I'll turn you into an ugly toad!
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry,
She showed no rage and she showed no rancor,
But she turned the witch into milk and drank her.
Isabel met a hideous giant,
Isabel continued self-reliant.
The giant was hairy, the giant was horrid,
He had one eye in the middle of his forehead.
Good morning Isabel, the giant said,
I'll grind your bones to make my bread.
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry.
She nibbled the zwieback that she always fed off,
And when it was gone, she cut the giant's head off.
Isabel met a troublesome doctor,
He punched and he poked till he really shocked her.
The doctor's talk was of coughs and chills
And the doctor's satchel bulged with pills.
The doctor said unto Isabel,
Swallow this, it will make you well.
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry.
She took those pills from the pill concocter,
And Isabel calmly cured the doctor.
Aventuras de Isabel
Isabel se encontró con un oso enorme,
Isabel, Isabel, no le importó;
El oso tenía hambre, el oso estaba voraz,
La gran boca del oso era cruel y cavernosa.
El oso dijo, Isabel, encantado de conocerte,
¿Cómo estás, Isabel? ¡Ahora te comeré!
Isabel, Isabel, no se preocupó,
Isabel no gritó ni corrió.
Se lavó las manos y se arregló el cabello,
Luego Isabel tranquilamente se comió al oso.
Una noche tan negra como el betún
Isabel se encontró con una malvada bruja anciana.
La cara de la bruja estaba arrugada y enojada,
Los dientes de la bruja estaban salpicados de dientes.
¡Ja, ja, Isabel! se burló la vieja bruja,
¡Te convertiré en un sapo feo!
Isabel, Isabel, no se preocupó,
Isabel no gritó ni corrió,
No mostró rabia ni rencor,
Pero convirtió a la bruja en leche y se la bebió.
Isabel se encontró con un gigante horrendo,
Isabel siguió siendo autosuficiente.
El gigante era peludo, el gigante era horrible,
Tenía un ojo en medio de su frente.
Buenos días Isabel, dijo el gigante,
Voy a moler tus huesos para hacer mi pan.
Isabel, Isabel, no se preocupó,
Isabel no gritó ni corrió.
Mordisqueó el pan tostado en el que siempre se alimentaba,
Y cuando se acabó, le cortó la cabeza al gigante.
Isabel se encontró con un doctor problemático,
Él la golpeó y la pinchó hasta realmente sorprenderla.
El doctor hablaba de tos y resfriados
Y el maletín del doctor rebosaba de pastillas.
El doctor le dijo a Isabel,
Traga esto, te hará sentir mejor.
Isabel, Isabel, no se preocupó,
Isabel no gritó ni corrió.
Tomó esas pastillas del preparador de píldoras,
Y tranquilamente Isabel curó al doctor.
Escrita por: Natalie Merchant / Ogden Nash