Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 588

Adventures of Isabel

Natalie Merchant

Letra

Aventuras de Isabel

Adventures of Isabel

Isabel se encontró con un oso enorme,Isabel met an enormous bear,
Isabel, Isabel, no le importó;Isabel, Isabel, didn't care;
El oso tenía hambre, el oso estaba voraz,The bear was hungry, the bear was ravenous,
La gran boca del oso era cruel y cavernosa.The bear's big mouth was cruel and cavernous.
El oso dijo, Isabel, encantado de conocerte,The bear said, Isabel, glad to meet you,
¿Cómo estás, Isabel? ¡Ahora te comeré!How do, Isabel, now I'll eat you!
Isabel, Isabel, no se preocupó,Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel no gritó ni corrió.Isabel didn't scream or scurry.
Se lavó las manos y se arregló el cabello,She washed her hands and she straightened her hair up,
Luego Isabel tranquilamente se comió al oso.Then Isabel quietly ate the bear up.

Una noche tan negra como el betúnOnce in a night as black as pitch
Isabel se encontró con una malvada bruja anciana.Isabel met a wicked old witch.
La cara de la bruja estaba arrugada y enojada,The witch's face was cross and wrinkled,
Los dientes de la bruja estaban salpicados de dientes.The witch's gums with teeth were sprinkled.
¡Ja, ja, Isabel! se burló la vieja bruja,Ho, ho, Isabel! the old witch crowed,
¡Te convertiré en un sapo feo!I'll turn you into an ugly toad!
Isabel, Isabel, no se preocupó,Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel no gritó ni corrió,Isabel didn't scream or scurry,
No mostró rabia ni rencor,She showed no rage and she showed no rancor,
Pero convirtió a la bruja en leche y se la bebió.But she turned the witch into milk and drank her.

Isabel se encontró con un gigante horrendo,Isabel met a hideous giant,
Isabel siguió siendo autosuficiente.Isabel continued self-reliant.
El gigante era peludo, el gigante era horrible,The giant was hairy, the giant was horrid,
Tenía un ojo en medio de su frente.He had one eye in the middle of his forehead.
Buenos días Isabel, dijo el gigante,Good morning Isabel, the giant said,
Voy a moler tus huesos para hacer mi pan.I'll grind your bones to make my bread.
Isabel, Isabel, no se preocupó,Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel no gritó ni corrió.Isabel didn't scream or scurry.
Mordisqueó el pan tostado en el que siempre se alimentaba,She nibbled the zwieback that she always fed off,
Y cuando se acabó, le cortó la cabeza al gigante.And when it was gone, she cut the giant's head off.

Isabel se encontró con un doctor problemático,Isabel met a troublesome doctor,
Él la golpeó y la pinchó hasta realmente sorprenderla.He punched and he poked till he really shocked her.
El doctor hablaba de tos y resfriadosThe doctor's talk was of coughs and chills
Y el maletín del doctor rebosaba de pastillas.And the doctor's satchel bulged with pills.
El doctor le dijo a Isabel,The doctor said unto Isabel,
Traga esto, te hará sentir mejor.Swallow this, it will make you well.
Isabel, Isabel, no se preocupó,Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel no gritó ni corrió.Isabel didn't scream or scurry.
Tomó esas pastillas del preparador de píldoras,She took those pills from the pill concocter,
Y tranquilamente Isabel curó al doctor.And Isabel calmly cured the doctor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Merchant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección