The Gulf of Araby
The Gulf of Araby
If you could fill a veil with shells from Killiney's shore
And sweet talk in a tongue that is no more
If wishful thought could bridge
The Gulf of Araby
Between what is
What is
What is
And what can never be
If you could hold the frozen flow of New Hope Creek
And hide out from the one they said you might meet
If you could unlearn all the words
That you never wanted heard
If you could stall the southern wind
That's whistling in your ear
You could take what is
What is
What is
To what can never be
One man of seventy whispers free at last
Two neighbours who are proud of their massacres
Three tyrants torn away in a winter's month
Four prisoners framed by a dirty judge
Five burned with tyres
Six men still inside
And seven more days to shake at the great divide
We would plough and part the earth to bring you home
We would harvest every miracle ever known
If they laid out all the things
That these ten years want to bring
We would gladly give them up
To bring you back to us
O, there is nothing we would not give
To kiss you and believe we can take what is
What is
What is
To what can never be
One man at seventy whispers not free yet
Two neighbors who wake up knee-deep in their death
Three tyrants grab the reins in the summer's heat
Four prisoners lost in the fallacy
Five, on my life
Six, I'm dead inside
And seven more days to shake at the great divide
El Golfo de Araby
El Golfo de Araby
Si pudieras llenar un velo con conchas de la orilla de Killiney
Y dulce charla en una lengua que ya no es
Si un pensamiento de deseo pudiera puente
El Golfo de Araby
Entre lo que está
¿Qué es
¿Qué es
Y lo que nunca puede ser
Si pudieras mantener el flujo congelado de New Hope Creek
Y esconderse de la que dijeron que podrías conocer
Si pudieras desaprender todas las palabras
Que nunca quisiste escucharlo
Si pudieras detener el viento del sur
Eso es silbar en tu oído
Podrías tomar lo que es
¿Qué es
¿Qué es
A lo que nunca puede ser
Un hombre de setenta susurra al fin libre
Dos vecinos orgullosos de sus masacres
Tres tiranos arrancados en un mes de invierno
Cuatro prisioneros enmarcados por un juez sucio
Cinco quemados con neumáticos
Seis hombres aún dentro
Y siete días más para sacudir en la gran división
Aramos y separamos la tierra para traerte a casa
Cosecharíamos todos los milagros que se conocieran
Si ellos ponen todas las cosas
Que estos diez años quieren traer
Nos encantaría renunciar a ellos
Para traerte de vuelta con nosotros
Oh, no hay nada que no daríamos
Para besarte y creer que podemos tomar lo que es
¿Qué es
¿Qué es
A lo que nunca puede ser
Un hombre a los setenta susurros aún no es libre
Dos vecinos que despiertan hasta las rodillas en su muerte
Tres tiranos agarran las riendas en el calor del verano
Cuatro prisioneros perdidos en la falacia
Cinco, en mi vida
Seis, estoy muerto por dentro
Y siete días más para sacudir en la gran división