Why Did You Marry
Why did you marry? Oh, why did you marry?
You could have been an actress
You could have been a doctor
You could have been somebody
People wish they knew
Why did you marry? Oh, why did you marry?
Did no one ever tell you to fly to the moon
To not get tied down too soon
To shop around?
Oh, all the places you’d go all the folks you'd meet
They’d say that, "honey, you've still got it"
But know that was 20-some-odd-years ago
Today you’re just getting by; you’re just getting by
Why did you marry, oh why did you marry
Did somebody convinced you through sermons and songs
That you could be happy
Just tagging along?
Oh, all the places you’d go all the folks you’d meet
They’d say, "honey, thank god you didn’t end up
Like all of the other girls on your street
They’re just getting by; they’re just getting by"
But I think that I know
Yes, I know why you married
It’s just like in the movies, the novels, and plays
Where no one ever says, "thanks cary grant
But I think I’ll just get my own place"
Oh, all the places you’d go all the folks you'd meet
They’d say that "honey, you still got it
And guess what, we've all got it too, so pull up a seat
We’re just getting by; we’re just getting by"
¿Por qué te casaste?
¿Por qué te casaste? ¿Por qué te casaste?
Podrías haber sido actriz
Podrías haber sido médico
Podrías haber sido alguien
La gente desearía saber
¿Por qué te casaste? ¿Por qué te casaste?
¿Nadie te dijo que volaras a la luna?
Para no atarse demasiado pronto
¿Para ir de compras?
Oh, todos los lugares a los que irías toda la gente a la que conocías
Decían que, «cariño, todavía lo tienes
Pero sé que eso fue hace 20 años
Hoy te las estás haciendo bien, solo te las estás haciendo bien
¿Por qué te casaste? ¿Por qué te casaste?
¿Alguien te convenció a través de sermones y canciones
Que podrías ser feliz
¿Solo te acompañas?
Oh, todos los lugares a los que irías toda la gente a la que conocías
Decían: «Cariño, gracias a Dios que no terminaste
Como todas las otras chicas de tu calle
Sólo se están llevando a cabo, sólo se están llevando a cabo
Pero creo que sé
Sí, sé por qué te casaste
Es como en las películas, las novelas y las obras de teatro
Donde nadie dice, «gracias Cary Grant
Pero creo que conseguiré mi propio lugar
Oh, todos los lugares a los que irías toda la gente a la que conocías
Decían que «cariño, todavía lo tienes
Y adivina qué, todos lo tenemos también, así que levanta un asiento
Sólo estamos saliendo adelante, sólo nos estamos llevando adelante