395px

Kumisama

Nathan Maloba

Kumisama

Quand tout est noir c'est ta voix que j'entends c'est ta main qui me touche
Oh touche
J'ai vécu l'ombre de la mort c'est toi qui me rassure Jesus
Mon Jesus

À l'aide
Je cries dans le noir pour que toi tu me viennes
En aide
Oh oh oh

J'envoie les SOS
SOS j'envoie les SOS
Oh oh m'entends-tu?

Je ne compte plus mes larmes qui sont remplis de peine (oh yhaweh m'entends-tu?)
Ozuaka nkembo na makambo nionso lolenge olingi yhaweh
Kumisama

Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (papa zua nkembo)

Même dans mes moments des pleurs papa eh (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Même pour les larmes ah ah ah (papa zua nkembo)

Napusani napusani liboso nayo
Ekimelo na ngayi yesu christo
Mobateli na ngayi se yo masiya
Natie motema na nga epayi nayo yesu christo oh

J'ai l'impression d'être incompris (e) dans ce monde où tout
Passe si vite et c'est à peine qu'on a le temps de crier oh
Jesus Christ

Ô combien! Oui combien j'ai tellement besoin de lui
Alors je lève mes yeux d'où me vient le secours oh oh
Oh oh m'entends-tu?

Je ne compte plus mes larmes qui sont remplis de peine (oh yhaweh m'entends-tu?)
Ozuaka nkembo na makambo nionso lolenge olingi yhaweh
Kumisama

Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (papa zua nkembo)

Même dans mes moments des pleurs papa eh (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Oh, yeah yeah yeah yeah

(Napusani napusani)
Liboso nayo
Zua nkembo (ekimelo na ngayi)
Yesu christo oh, yeah yeah yeah yeah (mobateli na ngayi) seyo masiya
Zua nkembo (natie motema na nga epayi nayo yesu christo oh)

Kumisama

Cuando todo está oscuro, es tu voz la que escucho, es tu mano la que me toca
Oh, toca
He vivido la sombra de la muerte, eres tú quien me da calma, Jesús
Mi Jesús

¡Ayuda!
Grito en la oscuridad para que tú vengas
En ayuda
Oh oh oh

Envio los SOS
SOS, envío los SOS
Oh oh, ¿me escuchas?

Ya no cuento mis lágrimas que están llenas de dolor (oh Yahweh, ¿me escuchas?)
Ozuaka nkembo na makambo nionso lolenge olingi Yahweh
Kumisama

Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (papa zua nkembo)

Incluso en mis momentos de llanto, papá eh (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Incluso por las lágrimas ah ah ah (papa zua nkembo)

Napusani napusani liboso nayo
Ekimelo na ngayi, Jesús Cristo
Mobateli na ngayi, se yo masiya
Natie motema na nga epayi nayo, Jesús Cristo, oh

Siento que no me entienden (e) en este mundo donde todo
Pasa tan rápido y apenas tenemos tiempo de gritar, oh
Jesucristo

¡Oh, cuánto! Sí, cuánto lo necesito
Así que levanto mis ojos de donde viene mi ayuda, oh oh
Oh oh, ¿me escuchas?

Ya no cuento mis lágrimas que están llenas de dolor (oh Yahweh, ¿me escuchas?)
Ozuaka nkembo na makambo nionso lolenge olingi Yahweh
Kumisama

Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Zua nkembo (papa zua nkembo)

Incluso en mis momentos de llanto, papá eh (zua nkembo)
Zua nkembo (zua nkembo)
Oh, sí, sí, sí, sí

(Napusani napusani)
Liboso nayo
Zua nkembo (ekimelo na ngayi)
Jesús Cristo, oh, sí, sí, sí, sí (mobateli na ngayi) se yo masiya
Zua nkembo (natie motema na nga epayi nayo, Jesús Cristo, oh)

Escrita por: Nathan Maloba / Dena Mwana