Absolute zero (絶対零度)
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちど
nakigoe, touku iki wo awase, mouichido
そんな、ぼくらのみらい
sonna, bokura no mirai
をつよくねがううた
o tsuyoku negau uta
かくめいぜんや、ぼくたちのこえは
kakumei zenya, bokutachi no koe wa
よあけまえにかきけされていく
yoake mae ni kakikesareteiku
ねが、えご、しっと、くだらないあくい
nega, ego, shitto, kudaranai akui
それすらものみこんだ、すうぱあひいろお
sore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo
いきつぎだって、ぎりぎりなぼくらは
ikitsugi datte, girigirina bokura wa
もくとめ、あわせてあいずして
mokutome, awasete aizu shite
こえにならないこえが
koe ni naranai koe ga
たしかにきこえていたんだ
tashika ni kikoeteita nda
いやいや、そのあいをまもるために
iyaiya, sono ai o mamoru tame ni
いま、ひつようなのは
ima, hitsuyouna no wa
そんないいわけじゃないぜ
sonna iiwake janaize
きめられることのない
kimerareru koto no nai
ありふれたみらいを
arifureta mirai o
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいない
riyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima
きっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょう
kitto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえす
kikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだって
sou, nan do datte
くりかえしてよべいべえ
kurikaeshite yo beibee
じごくのなるほうへ
jigoku no naru hou e
まったくもって、つまらない
mattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちの
sabi kusai machi no
においやけんそうにばって
nioi ya kensou ni batte
ひがいしゃずらするぜんあく
higaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてくれ
ni todome o sashitekure
まったくもって、つまらない
mattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちの
sabi kusai machi no
においやけんそうにばって
nioi ya kensou ni batte
ひがいしゃずらするぜんあく
higaisha zura suru zenaku
にとどめをさして
ni todome o sashite!
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
うばって、うばいかえすぜんしょうせん
ubatte, ubaikaesu zenshousen
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima
きっと、ぼくらふあんていなかんじょうせんじょう
kitto, bokura fuanteina kanjou senjou
とだえた、いつのびのえすおえす
todaeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだって
sou, nan do datte
おもいだしてよべいべえ
omoidashite yo beibee
たしかに
tashika ni
いまも、ずっとなりやまないで
ima mo, zutto nari yamanaide
ぼくらをゆらした
bokura o yurashita
ろっくんろおるのように
rock 'n' roll no you ni
おくびょうにさえいらだつ
okubyou ni sae iradatsu
ぼくのおろかさも
boku no oroka sa mo
けせないかこのいたみも
kesenai kako no itami mo
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだ
zenbu o kakaete, aruiteiku nda
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだ
zenbu o kakaete, aruiteiku nda
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
しろくろつけようぜ、えんちょうせんそう
shirokuro tsukeyouze, enchousen sou
なんども
nan do mo
なんども
nan do mo
なんども
nan do mo
なんども
nan do mo
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいない
riyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima
ずっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょう
zutto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえす
kikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだって
sou, nan do datte
この、かんじょうがまた
kono, kanjou ga mata
さけんでだってずっと
sakende datte zutto!
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちど
nakigoe, tooku iki o awase, mou ichido
うばわれることのない、ありふれたみらいを
ubawareru koto no nai, arifureta mirai o
うんめいがなんだってなあ
unmei ga nan datte naa
ぜつぼうがなんだって
zetsubou ga nan datte
そのめにうつった、ぜんぶをかかえて
sono me ni utsutta, zenbu o kakaete
いきていくんだ、まちがいないさ
ikiteiku nda, machigainaisa
よあけがこなくたって
yoake ga konakutatte
あめがふりやまなくたって
ame ga furi yamanakutatte
いてつくほどもえている
itetsuku hodo moeteiru
ぜったいれいど
zettai rei do
Cero Absoluto
Llorando desde lejos, respirando al unísono, una vez más suena
Una canción llena de esperanza para nuestro futuro
Que anhelamos con fuerza
En vísperas de la revolución, nuestras voces
Son silenciadas antes del amanecer
Negatividad, ego, envidia y la estúpida malicia
Hasta un superhéroe logró tragarse todo eso
Estamos a punto de reucperar el aliento
Ojo a ojo, haciéndonos señas
Definitivamente escuché
Una voz silenciosa
No, no, para proteger este amor
Ahora, lo que se necesita
No es una excusa como esa ahora
Nuestro futuro juntos
No puede ser determinado
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
Las razones y la forma no importan
¡Flashbacks e
Incomunicación!
Siempre estamos en una línea inestable
Un día escuchamos el llamado sos
Sí, no importa cuántas veces
Repítelo, baby
Hasta enfrentarnos al mismo infierno
Totalmente aburrido
El ruido, el olor de la
Oxidada ciudad es un castigo
Acabando con los buenos y los malos
Que se victimizan
Totalmente aburrido
El ruido, el olor de la
Oxidada ciudad es un castigo
Acabando con los buenos y los malos
Que se victimizan
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
Robando y reclamando la batalla inicial
¡Flashbacks e
Incomunicación!
Seguramente estamos en una línea emocional inestable
Hemos dejado de escuchar el llamado sos
Sí, no importa cuantas veces
Repítelo baby
Cierto
Incluso ahora no deja de sonar
Un rock'n'roll que nos sacude
Incluso mi propia
Cobardía y estupidez me irritan
Junto al dolor del pasado
Que no se puede borrar
Todo eso, lo llevare conmigo y seguiré adelante
Todo eso, lo llevare conmigo y seguiré adelante
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
Hagámoslo en blanco y negro, con tiempo de sobra, sí
Una y otra vez
Una y otra vez
Una y otra vez
Una y otra vez
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
Las razones y la forma no importan
¡Flashbacks e
Incomunicación!
Siempre estamos en una línea emocional inestable
Un día escuchamos el llamado sos
Sí, no importa
Cuantas veces, repítelo
¡Estas emociones vuelven a gritar!
Llorando desde lejos, respirando al unísono, una vez más suena
Nuestro futuro juntos jamás nos será arrebatado
¿Qué es el destino?
¿Qué es la desesperación?
Con esos ojos que reflejan todo
Seguiremos adelante
Incluso si el amanecer nunca llega
O la lluvia nunca se detenga
Arderemos hasta el
Cero absoluto