Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.470

Absolute zero 絶対零度

Natori

Letra

Significado

Absolute zero 絶対零度

なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, touku iki wo awase, mouichido
そんな、ぼくらのみらいsonna, bokura no mirai
をつよくねがううたo tsuyoku negau uta

かくめいぜんや、ぼくたちのこえはkakumei zenya, bokutachi no koe wa
よあけまえにかきけされていくyoake mae ni kakikesareteiku
ねが、えご、しっと、くだらないあくいnega, ego, shitto, kudaranai akui
それすらものみこんだ、すうぱあひいろおsore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo

いきつぎだって、ぎりぎりなぼくらはikitsugi datte, girigirina bokura wa
もくとめ、あわせてあいずしてmokutome, awasete aizu shite
こえにならないこえがkoe ni naranai koe ga
たしかにきこえていたんだtashika ni kikoeteita nda

いやいや、そのあいをまもるためにiyaiya, sono ai o mamoru tame ni
いま、ひつようなのはima, hitsuyouna no wa
そんないいわけじゃないぜsonna iiwake janaize
きめられることのないkimerareru koto no nai
ありふれたみらいをarifureta mirai o

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

きっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうkitto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
くりかえしてよべいべえkurikaeshite yo beibee
じごくのなるほうへjigoku no naru hou e

まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte

ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてくれni todome o sashitekure

まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte

ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてni todome o sashite!

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
うばって、うばいかえすぜんしょうせんubatte, ubaikaesu zenshousen
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

きっと、ぼくらふあんていなかんじょうせんじょうkitto, bokura fuanteina kanjou senjou
とだえた、いつのびのえすおえすtodaeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
おもいだしてよべいべえomoidashite yo beibee

たしかにtashika ni

いまも、ずっとなりやまないでima mo, zutto nari yamanaide
ぼくらをゆらしたbokura o yurashita
ろっくんろおるのようにrock 'n' roll no you ni
おくびょうにさえいらだつokubyou ni sae iradatsu
ぼくのおろかさもboku no oroka sa mo
けせないかこのいたみもkesenai kako no itami mo

ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
しろくろつけようぜ、えんちょうせんそうshirokuro tsukeyouze, enchousen sou

なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

ずっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうzutto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
この、かんじょうがまたkono, kanjou ga mata
さけんでだってずっとsakende datte zutto!

なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, tooku iki o awase, mou ichido
うばわれることのない、ありふれたみらいをubawareru koto no nai, arifureta mirai o

うんめいがなんだってなあunmei ga nan datte naa
ぜつぼうがなんだってzetsubou ga nan datte

そのめにうつった、ぜんぶをかかえてsono me ni utsutta, zenbu o kakaete
いきていくんだ、まちがいないさikiteiku nda, machigainaisa

よあけがこなくたってyoake ga konakutatte
あめがふりやまなくたってame ga furi yamanakutatte

いてつくほどもえているitetsuku hodo moeteiru

ぜったいれいどzettai rei do

Cero absoluto

Sin voz, fusionando el aire lejano, una vez más
Esa es nuestra futura canción
Que anhelamos con fuerza

La fama y nuestros gritos
Son borrados antes del amanecer
Deseos, ego, celos, estúpida avaricia
Incluso eso es absorbido por el superhéroe

Apenas respirando, nosotros al límite
Fijamos la mirada, uniendo nuestras voces
Una voz que no es una voz
Definitivamente se escuchaba

No, no, para proteger ese amor
Ahora, lo que se necesita
No es una excusa así
Un futuro común e inalterable

Todo, convertido en cenizas, cero absoluto
Sin razón ni importancia
Ya, flash back
¡Decisión de discomunicación! Ahora

Seguramente, somos unos eternos incomprendidos
Escuchamos, el eco de un pasado lejano
Sí, una y otra vez
Repetimos y llamamos
Hacia el infierno

Totalmente aburrido
El olor a herrumbre de la ciudad
Se desvanece en la competencia

El mal absoluto de los hipócritas
Ponle fin

Totalmente aburrido
El olor a herrumbre de la ciudad
Se desvanece en la competencia

El mal absoluto de los hipócritas
Ponle fin

Todo, convertido en cenizas, cero absoluto
Robando, robando de nuevo la competencia
Ya, flash back
¡Decisión de discomunicación! Ahora

Seguramente, somos unos incomprendidos incomprendidos
Nos detuvimos, el eco de un pasado lejano
Sí, una y otra vez
Recordamos

Definitivamente

Ahora, sin cesar
Nos sacudió
Como un rock and roll
Incluso irritado por la cobardía
Mi estupidez
No se puede borrar, ni este dolor

Llevando todo, seguimos adelante
Llevando todo, seguimos adelante

Todo, convertido en cenizas, cero absoluto
Vamos a pintar de blanco y negro, competencia eterna

Una y otra vez
Una y otra vez
Una y otra vez
Una y otra vez

Todo, convertido en cenizas, cero absoluto
Sin razón ni importancia
Ya, flash back
¡Decisión de discomunicación! Ahora

Siempre, somos unos incomprendidos incomprendidos
Escuchamos, el eco de un pasado lejano
Sí, una y otra vez
Este sentimiento una vez más
Gritando para siempre

Sin voz, fusionando el aire lejano, una vez más
Un futuro común e inalterable

No importa lo que sea el destino
No importa lo que sea el cero absoluto

Llevando todo lo que refleja en esos ojos
Seguiremos viviendo, sin duda

Aunque no llegue el amanecer
Aunque la lluvia no pare

Estamos ardiendo intensamente
Cero absoluto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección