Transliteración generada automáticamente

Absolute zero (絶対零度)
Natori
Cero Absoluto
Absolute zero (絶対零度)
Llorando desde lejos, respirando al unísono, una vez más suena
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちど
nakigoe, touku iki wo awase, mouichido
Una canción llena de esperanza para nuestro futuro
そんな、ぼくらのみらい
sonna, bokura no mirai
Que anhelamos con fuerza
をつよくねがううた
o tsuyoku negau uta
En vísperas de la revolución, nuestras voces
かくめいぜんや、ぼくたちのこえは
kakumei zenya, bokutachi no koe wa
Son silenciadas antes del amanecer
よあけまえにかきけされていく
yoake mae ni kakikesareteiku
Negatividad, ego, envidia y la estúpida malicia
ねが、えご、しっと、くだらないあくい
nega, ego, shitto, kudaranai akui
Hasta un superhéroe logró tragarse todo eso
それすらものみこんだ、すうぱあひいろお
sore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo
Estamos a punto de reucperar el aliento
いきつぎだって、ぎりぎりなぼくらは
ikitsugi datte, girigirina bokura wa
Ojo a ojo, haciéndonos señas
もくとめ、あわせてあいずして
mokutome, awasete aizu shite
Definitivamente escuché
こえにならないこえが
koe ni naranai koe ga
Una voz silenciosa
たしかにきこえていたんだ
tashika ni kikoeteita nda
No, no, para proteger este amor
いやいや、そのあいをまもるために
iyaiya, sono ai o mamoru tame ni
Ahora, lo que se necesita
いま、ひつようなのは
ima, hitsuyouna no wa
No es una excusa como esa ahora
そんないいわけじゃないぜ
sonna iiwake janaize
Nuestro futuro juntos
きめられることのない
kimerareru koto no nai
No puede ser determinado
ありふれたみらいを
arifureta mirai o
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
Las razones y la forma no importan
りゆうもていさいもかんけいない
riyuu mo teisai mo kankei nai
¡Flashbacks e
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku
Incomunicación!
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima
Siempre estamos en una línea inestable
きっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょう
kitto, bokura fuanteina enchousen jou
Un día escuchamos el llamado sos
きこえた、いつのびのえすおえす
kikoeta, itsunobi no s-o-s
Sí, no importa cuántas veces
そう、なんどだって
sou, nan do datte
Repítelo, baby
くりかえしてよべいべえ
kurikaeshite yo beibee
Hasta enfrentarnos al mismo infierno
じごくのなるほうへ
jigoku no naru hou e
Totalmente aburrido
まったくもって、つまらない
mattaku motte, tsumaranai
El ruido, el olor de la
さびくさいまちの
sabi kusai machi no
Oxidada ciudad es un castigo
においやけんそうにばって
nioi ya kensou ni batte
Acabando con los buenos y los malos
ひがいしゃずらするぜんあく
higaisha zura suru zenaku
Que se victimizan
にとどめをさしてくれ
ni todome o sashitekure
Totalmente aburrido
まったくもって、つまらない
mattaku motte, tsumaranai
El ruido, el olor de la
さびくさいまちの
sabi kusai machi no
Oxidada ciudad es un castigo
においやけんそうにばって
nioi ya kensou ni batte
Acabando con los buenos y los malos
ひがいしゃずらするぜんあく
higaisha zura suru zenaku
Que se victimizan
にとどめをさして
ni todome o sashite!
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
Robando y reclamando la batalla inicial
うばって、うばいかえすぜんしょうせん
ubatte, ubaikaesu zenshousen
¡Flashbacks e
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku
Incomunicación!
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima
Seguramente estamos en una línea emocional inestable
きっと、ぼくらふあんていなかんじょうせんじょう
kitto, bokura fuanteina kanjou senjou
Hemos dejado de escuchar el llamado sos
とだえた、いつのびのえすおえす
todaeta, itsunobi no s-o-s
Sí, no importa cuantas veces
そう、なんどだって
sou, nan do datte
Repítelo baby
おもいだしてよべいべえ
omoidashite yo beibee
Cierto
たしかに
tashika ni
Incluso ahora no deja de sonar
いまも、ずっとなりやまないで
ima mo, zutto nari yamanaide
Un rock'n'roll que nos sacude
ぼくらをゆらした
bokura o yurashita
Incluso mi propia
ろっくんろおるのように
rock 'n' roll no you ni
Cobardía y estupidez me irritan
おくびょうにさえいらだつ
okubyou ni sae iradatsu
Junto al dolor del pasado
ぼくのおろかさも
boku no oroka sa mo
Que no se puede borrar
けせないかこのいたみも
kesenai kako no itami mo
Todo eso, lo llevare conmigo y seguiré adelante
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだ
zenbu o kakaete, aruiteiku nda
Todo eso, lo llevare conmigo y seguiré adelante
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだ
zenbu o kakaete, aruiteiku nda
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
Hagámoslo en blanco y negro, con tiempo de sobra, sí
しろくろつけようぜ、えんちょうせんそう
shirokuro tsukeyouze, enchousen sou
Una y otra vez
なんども
nan do mo
Una y otra vez
なんども
nan do mo
Una y otra vez
なんども
nan do mo
Una y otra vez
なんども
nan do mo
Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do
Las razones y la forma no importan
りゆうもていさいもかんけいない
riyuu mo teisai mo kankei nai
¡Flashbacks e
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku
Incomunicación!
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima
Siempre estamos en una línea emocional inestable
ずっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょう
zutto, bokura fuanteina enchousen jou
Un día escuchamos el llamado sos
きこえた、いつのびのえすおえす
kikoeta, itsunobi no s-o-s
Sí, no importa
そう、なんどだって
sou, nan do datte
Cuantas veces, repítelo
この、かんじょうがまた
kono, kanjou ga mata
¡Estas emociones vuelven a gritar!
さけんでだってずっと
sakende datte zutto!
Llorando desde lejos, respirando al unísono, una vez más suena
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちど
nakigoe, tooku iki o awase, mou ichido
Nuestro futuro juntos jamás nos será arrebatado
うばわれることのない、ありふれたみらいを
ubawareru koto no nai, arifureta mirai o
¿Qué es el destino?
うんめいがなんだってなあ
unmei ga nan datte naa
¿Qué es la desesperación?
ぜつぼうがなんだって
zetsubou ga nan datte
Con esos ojos que reflejan todo
そのめにうつった、ぜんぶをかかえて
sono me ni utsutta, zenbu o kakaete
Seguiremos adelante
いきていくんだ、まちがいないさ
ikiteiku nda, machigainaisa
Incluso si el amanecer nunca llega
よあけがこなくたって
yoake ga konakutatte
O la lluvia nunca se detenga
あめがふりやまなくたって
ame ga furi yamanakutatte
Arderemos hasta el
いてつくほどもえている
itetsuku hodo moeteiru
Cero absoluto
ぜったいれいど
zettai rei do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: