Suscríbete

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.089

Absolute zero (絶対零度)

Natori

Letra

Significado

Cero Absoluto

Absolute zero (絶対零度)

Llorando desde lejos, respirando al unísono, una vez más suena
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちど
nakigoe, touku iki wo awase, mouichido

Una canción llena de esperanza para nuestro futuro
そんな、ぼくらのみらい
sonna, bokura no mirai

Que anhelamos con fuerza
をつよくねがううた
o tsuyoku negau uta

En vísperas de la revolución, nuestras voces
かくめいぜんや、ぼくたちのこえは
kakumei zenya, bokutachi no koe wa

Son silenciadas antes del amanecer
よあけまえにかきけされていく
yoake mae ni kakikesareteiku

Negatividad, ego, envidia y la estúpida malicia
ねが、えご、しっと、くだらないあくい
nega, ego, shitto, kudaranai akui

Hasta un superhéroe logró tragarse todo eso
それすらものみこんだ、すうぱあひいろお
sore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo

Estamos a punto de reucperar el aliento
いきつぎだって、ぎりぎりなぼくらは
ikitsugi datte, girigirina bokura wa

Ojo a ojo, haciéndonos señas
もくとめ、あわせてあいずして
mokutome, awasete aizu shite

Definitivamente escuché
こえにならないこえが
koe ni naranai koe ga

Una voz silenciosa
たしかにきこえていたんだ
tashika ni kikoeteita nda

No, no, para proteger este amor
いやいや、そのあいをまもるために
iyaiya, sono ai o mamoru tame ni

Ahora, lo que se necesita
いま、ひつようなのは
ima, hitsuyouna no wa

No es una excusa como esa ahora
そんないいわけじゃないぜ
sonna iiwake janaize

Nuestro futuro juntos
きめられることのない
kimerareru koto no nai

No puede ser determinado
ありふれたみらいを
arifureta mirai o

Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do

Las razones y la forma no importan
りゆうもていさいもかんけいない
riyuu mo teisai mo kankei nai

¡Flashbacks e
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku

Incomunicación!
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima

Siempre estamos en una línea inestable
きっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょう
kitto, bokura fuanteina enchousen jou

Un día escuchamos el llamado sos
きこえた、いつのびのえすおえす
kikoeta, itsunobi no s-o-s

Sí, no importa cuántas veces
そう、なんどだって
sou, nan do datte

Repítelo, baby
くりかえしてよべいべえ
kurikaeshite yo beibee

Hasta enfrentarnos al mismo infierno
じごくのなるほうへ
jigoku no naru hou e

Totalmente aburrido
まったくもって、つまらない
mattaku motte, tsumaranai

El ruido, el olor de la
さびくさいまちの
sabi kusai machi no

Oxidada ciudad es un castigo
においやけんそうにばって
nioi ya kensou ni batte

Acabando con los buenos y los malos
ひがいしゃずらするぜんあく
higaisha zura suru zenaku

Que se victimizan
にとどめをさしてくれ
ni todome o sashitekure

Totalmente aburrido
まったくもって、つまらない
mattaku motte, tsumaranai

El ruido, el olor de la
さびくさいまちの
sabi kusai machi no

Oxidada ciudad es un castigo
においやけんそうにばって
nioi ya kensou ni batte

Acabando con los buenos y los malos
ひがいしゃずらするぜんあく
higaisha zura suru zenaku

Que se victimizan
にとどめをさして
ni todome o sashite!

Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do

Robando y reclamando la batalla inicial
うばって、うばいかえすぜんしょうせん
ubatte, ubaikaesu zenshousen

¡Flashbacks e
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku

Incomunicación!
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima

Seguramente estamos en una línea emocional inestable
きっと、ぼくらふあんていなかんじょうせんじょう
kitto, bokura fuanteina kanjou senjou

Hemos dejado de escuchar el llamado sos
とだえた、いつのびのえすおえす
todaeta, itsunobi no s-o-s

Sí, no importa cuantas veces
そう、なんどだって
sou, nan do datte

Repítelo baby
おもいだしてよべいべえ
omoidashite yo beibee

Cierto
たしかに
tashika ni

Incluso ahora no deja de sonar
いまも、ずっとなりやまないで
ima mo, zutto nari yamanaide

Un rock'n'roll que nos sacude
ぼくらをゆらした
bokura o yurashita

Incluso mi propia
ろっくんろおるのように
rock 'n' roll no you ni

Cobardía y estupidez me irritan
おくびょうにさえいらだつ
okubyou ni sae iradatsu

Junto al dolor del pasado
ぼくのおろかさも
boku no oroka sa mo

Que no se puede borrar
けせないかこのいたみも
kesenai kako no itami mo

Todo eso, lo llevare conmigo y seguiré adelante
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだ
zenbu o kakaete, aruiteiku nda

Todo eso, lo llevare conmigo y seguiré adelante
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだ
zenbu o kakaete, aruiteiku nda

Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do

Hagámoslo en blanco y negro, con tiempo de sobra, sí
しろくろつけようぜ、えんちょうせんそう
shirokuro tsukeyouze, enchousen sou

Una y otra vez
なんども
nan do mo

Una y otra vez
なんども
nan do mo

Una y otra vez
なんども
nan do mo

Una y otra vez
なんども
nan do mo

Quemémoslo todo hasta el cero absoluto
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいど
zenbu, moyashitsukushite zettai rei do

Las razones y la forma no importan
りゆうもていさいもかんけいない
riyuu mo teisai mo kankei nai

¡Flashbacks e
もう、ふらっしゅばっく
mou, furasshu bakku

Incomunicación!
でぃすこみゅにけーしょん!いま
dis-komyunikeeshon! ima

Siempre estamos en una línea emocional inestable
ずっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょう
zutto, bokura fuanteina enchousen jou

Un día escuchamos el llamado sos
きこえた、いつのびのえすおえす
kikoeta, itsunobi no s-o-s

Sí, no importa
そう、なんどだって
sou, nan do datte

Cuantas veces, repítelo
この、かんじょうがまた
kono, kanjou ga mata

¡Estas emociones vuelven a gritar!
さけんでだってずっと
sakende datte zutto!

Llorando desde lejos, respirando al unísono, una vez más suena
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちど
nakigoe, tooku iki o awase, mou ichido

Nuestro futuro juntos jamás nos será arrebatado
うばわれることのない、ありふれたみらいを
ubawareru koto no nai, arifureta mirai o

¿Qué es el destino?
うんめいがなんだってなあ
unmei ga nan datte naa

¿Qué es la desesperación?
ぜつぼうがなんだって
zetsubou ga nan datte

Con esos ojos que reflejan todo
そのめにうつった、ぜんぶをかかえて
sono me ni utsutta, zenbu o kakaete

Seguiremos adelante
いきていくんだ、まちがいないさ
ikiteiku nda, machigainaisa

Incluso si el amanecer nunca llega
よあけがこなくたって
yoake ga konakutatte

O la lluvia nunca se detenga
あめがふりやまなくたって
ame ga furi yamanakutatte

Arderemos hasta el
いてつくほどもえている
itetsuku hodo moeteiru

Cero absoluto
ぜったいれいど
zettai rei do

Enviada por Iarley y traducida por Pan. Revisión por Pedro. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección