エウレカ (Eureka)
疲れ果てた夜の向こう側
Tsukarehateta yoru no mukougawa
いつのまにか、置いていかれた
itsu no ma ni ka, oite ikareta
「どうしたって、さよなら?」
Dōshitatte, sayonara
僕は君を待って、忘れていくこと
Boku wa kimi wo matte, wasurete iku koto
寂しさをわずらって、卑しさは増すばかり
Sabishisa wo wazuratte, iyashisa wa masu bakari
螺旋より渦を巻き、美しくありたいのに
Rasen yori uzu wo maki, utsukushiku aritai no ni
可視化した日々なら
Kashika shita hibi nara
もう、いらないよ 置き去りにして
Mō, iranai yo okizari ni shite
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
歓びの産声を上げてくれやしないか
Yorokobi no ubugoe wo agete kure ya shinai ka
向こう側 その、また向こう側
Mukougawa sono, mata mukougawa
いつのまにか、壊れてしまった
itsu no ma ni ka, kowarete shimatta
「どうしたって、さよなら」
Dōshitatte, sayonara
君は僕を待って、忘れていくこと
Kimi wa boku wo matte, wasurete iku koto
悲しみをまとわって、心を擦り減らすばかり
Kanashimi wo matowatte, kokoro wo suriherasu bakari
誰ひとり、この街で
Dare hitori, kono machi de
君のことを憶えていなくとも
Kimi no koto wo oboete inaku tomo
雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
君の祈りの声が、宙に翻る
Kimi no inori no koe ga, chū ni hirugaeru
僕たちはいつから
Bokutachi wa itsu kara
こんな、悪い夢の中にいたんだろうか
Konna, warui yume no naka ni itan darou ka
痛みを束ねて、
Itami wo tabanete
光りがつらぬいた果てまで
Hikari ga tsuranuita hate made
連れて行ってくれ、エウレカ
Tsurete itte kure, EUREKA
君がすべてなんだよ、エウレカ
Kimi ga subete nan da yo, EUREKA
その、最後の最後の最期に
Sono, saigo no saigo no saigo ni
見えた世界が、美しく在るように
Mieta sekai ga, utsukushiku aru you ni
そう、願っている
Sō, negatte iru
雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
君の祈りの声が、空に響いている
Kimi no inori no koe ga, sora ni hibiite iru
可視化した日々なら
Kashika shita hibi nara
もう、いらないよ 置き去りにして
Mō, iranai yo okizari ni shite
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
歓びの産声を上げてくれ
Yorokobi no ubugoe wo agete kure
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
君の祈りの声で、僕を殺してくれ
Kimi no inori no koe de, boku wo koroshite kure
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
こんな、悪い夢の向こうで
Konna, warui yume no mukou de
また、夢を見ようか
Mata, yume wo miyou ka
Eureka
De l'autre côté de cette nuit épuisante
Sans m'en rendre compte, j'ai été laissé de côté
"Quoi qu'il arrive, c'est adieu ?"
Je t'attends, mais j'oublie peu à peu
La solitude me ronge, et la bassesse ne fait qu'augmenter
Je veux être beau, même si je tourne en spirale
Si ces jours étaient visibles
Je n'en veux plus, laisse-les derrière
Je t'aime, Eureka
Ne pourrais-tu pas pousser un cri de joie ?
De l'autre côté, encore plus loin
Sans m'en rendre compte, tout s'est brisé
"Quoi qu'il arrive, c'est adieu ?"
Tu m'attends, mais j'oublie peu à peu
La tristesse m'enveloppe, et mon cœur s'use
Personne ici, dans cette ville
Ne se souvient de toi, même pas un seul
Les mots qui ont fait pleuvoir
Et ta voix de prière flottent dans l'air
Depuis quand sommes-nous
Dans ce mauvais rêve ?
En rassemblant la douleur,
Jusqu'à la fin où la lumière perce
Emmène-moi, Eureka
Tu es tout pour moi, Eureka
À la toute dernière seconde
Que le monde que je vois soit beau
C'est ce que je souhaite
Les mots qui ont fait pleuvoir
Et ta voix de prière résonnent dans le ciel
Si ces jours étaient visibles
Je n'en veux plus, laisse-les derrière
Je t'aime, Eureka
Ne pourrais-tu pas pousser un cri de joie ?
Je t'aime, Eureka
Avec ta voix de prière, tue-moi
Je t'aime, Eureka
Dans ce mauvais rêve, encore
Devons-nous rêver à nouveau ?