395px

Eureka

Natori

エウレカ (Eureka)

疲れ果てた夜の向こう側
Tsukarehateta yoru no mukougawa
いつのまにか、置いていかれた
itsu no ma ni ka, oite ikareta
「どうしたって、さよなら?」
Dōshitatte, sayonara
僕は君を待って、忘れていくこと
Boku wa kimi wo matte, wasurete iku koto
寂しさをわずらって、卑しさは増すばかり
Sabishisa wo wazuratte, iyashisa wa masu bakari
螺旋より渦を巻き、美しくありたいのに
Rasen yori uzu wo maki, utsukushiku aritai no ni

可視化した日々なら
Kashika shita hibi nara
もう、いらないよ 置き去りにして
Mō, iranai yo okizari ni shite
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
歓びの産声を上げてくれやしないか
Yorokobi no ubugoe wo agete kure ya shinai ka

向こう側 その、また向こう側
Mukougawa sono, mata mukougawa
いつのまにか、壊れてしまった
itsu no ma ni ka, kowarete shimatta
「どうしたって、さよなら」
Dōshitatte, sayonara
君は僕を待って、忘れていくこと
Kimi wa boku wo matte, wasurete iku koto
悲しみをまとわって、心を擦り減らすばかり
Kanashimi wo matowatte, kokoro wo suriherasu bakari
誰ひとり、この街で
Dare hitori, kono machi de
君のことを憶えていなくとも
Kimi no koto wo oboete inaku tomo

雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
君の祈りの声が、宙に翻る
Kimi no inori no koe ga, chū ni hirugaeru
僕たちはいつから
Bokutachi wa itsu kara
こんな、悪い夢の中にいたんだろうか
Konna, warui yume no naka ni itan darou ka

痛みを束ねて、
Itami wo tabanete
光りがつらぬいた果てまで
Hikari ga tsuranuita hate made
連れて行ってくれ、エウレカ
Tsurete itte kure, EUREKA
君がすべてなんだよ、エウレカ
Kimi ga subete nan da yo, EUREKA
その、最後の最後の最期に
Sono, saigo no saigo no saigo ni
見えた世界が、美しく在るように
Mieta sekai ga, utsukushiku aru you ni
そう、願っている
Sō, negatte iru

雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
君の祈りの声が、空に響いている
Kimi no inori no koe ga, sora ni hibiite iru

可視化した日々なら
Kashika shita hibi nara
もう、いらないよ 置き去りにして
Mō, iranai yo okizari ni shite
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
歓びの産声を上げてくれ
Yorokobi no ubugoe wo agete kure
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
君の祈りの声で、僕を殺してくれ
Kimi no inori no koe de, boku wo koroshite kure
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
こんな、悪い夢の向こうで
Konna, warui yume no mukou de
また、夢を見ようか
Mata, yume wo miyou ka

Eureka

Aan de andere kant van de uitgeputte nacht
Was ik ineens, achtergelaten
"Wat je ook doet, vaarwel?"
Ik wacht op jou, terwijl ik vergeet
De eenzaamheid knaagt, de schande groeit maar
Ik wil mooi zijn, terwijl ik in spiralen draai

Als het dagen zijn die zichtbaar zijn
Heb ik ze niet meer nodig, laat ze maar achter
Ik hou van je, Eureka
Zou je niet de vreugde kunnen laten horen?

Aan de andere kant, daar, weer aan de andere kant
Was ik ineens, kapot gegaan
"Wat je ook doet, vaarwel"
Jij wacht op mij, terwijl je vergeet
De verdriet omarmt me, het slijt mijn hart
Niemand in deze stad
Herinnert zich jou nog

De woorden die de regen deden vallen
En jouw gebedstemmen zweven in de lucht
Sinds wanneer zaten we
In deze slechte droom?

Verzamel de pijn,
Tot aan het einde waar het licht doordringt
Neem me mee, Eureka
Jij bent alles voor mij, Eureka
Dat, op het allerlaatste moment
Dat de wereld die zichtbaar is, mooi mag zijn
Ja, dat wens ik

De woorden die de regen deden vallen
En jouw gebedstemmen weerklinken in de lucht

Als het dagen zijn die zichtbaar zijn
Heb ik ze niet meer nodig, laat ze maar achter
Ik hou van je, Eureka
Zou je niet de vreugde kunnen laten horen?
Ik hou van je, Eureka
Met jouw gebedstemmen, dood me alsjeblieft
Ik hou van je, Eureka
Aan de andere kant van deze slechte droom
Zullen we weer dromen?

Escrita por: Natori