Puppet
ねぇ、ダーリン、私のこと、本当に愛してくれますか? (いいよ)
nee, daarin, watashi no koto, hontou ni aishite kuremasu ka? (ii yo)
ねぇ、ダーリン、私のこと、本当に許してくれますか? (いいよ)
nee, daarin, watashi no koto, hontou ni yurushite kuremasu ka? (ii yo)
オートマティックな危険信号、踊り狂っても、全然いいよ
automatikku na kiken shingou, odori kurutte mo, zenzen ii yo
見える世界、ハウトゥースロウモーション踊りましょう
mieru sekai, hau to surou mooshon odorimashou
いっそのこと、猫になりたい
issono koto, neko ni naritai
私、ダメ人間ですにゃあ
watashi, dame ningen desu nyā
抜け出せなくなっちゃった! 私、ラ-パ-パペット
nukedasenakunacchatta! watashi, ra-pā-papetto
君の目から、逃れられない
kimi no me kara, nogarerarenai
クセになっちゃった! アパシー、阿呆らしいから
kuse ni nacchatta! apashii, ahōrashii kara
手のひらでくるくる踊らせておくれ
te no hira de kurukuru odorasete okure
君がいなきゃ、始まらない
kimi ga inakya, hajimaranai
君がいなきゃ、ままならない
kimi ga inakya, mama naranai
私じゃなきゃ、物足りない?
watashi ja nakya, monotarinai?
そうなること、想定内
sou naru koto, souteinai
あれは何だろ? 聞いても、皆知らん顔
are wa nandarō? kiitemo, mina shiran kao
ひとり、おままごと、病める週末、何度も
hitori, omamagoto, yameru shuumatsu, nando mo
ずっと、しどろもどろ、繰り返して、ポモドーロ
zutto, shidoromodoro, kurikaeshite, pomodoro
結果、サボるとこまでがオチですわ
kekka, saboru toko made ga ochi desu wa
オートマティックな危険信号、ネッコも杓子もインパーフェクション
automatikku na kiken shingou, nekko mo shakushi mo inpaafekushon
見える世界、ハウトゥースロウモーション 踊りましょう
mieru sekai, hau to surou mooshon odorimashou
どうせ、私だけが逃げ場所
douse, watashi dake ga nige basho
君もダメ人間ですかぁ?
kimi mo dame ningen desu ka?
報われたくなっちゃった! 私、ダ-ダ-誰?
mukuwaretaku nacchatta! watashi, da-da dare?
君の目から、目が離せない
kimi no me kara, me ga hanasenai
バカになっちゃった! 正しい? やかましいから
baka ni nacchatta! tadashii? yakamashii kara
その上で私を踊らせておくれ
sono ue de watashi wo odorasete okure
君がいなきゃ、始まらない
kimi ga inakya, hajimaranai
君がいなきゃ、ままならない
kimi ga inakya, mama naranai
足りなくなくなくなくない?
tarinakunakunakunakunai?
そうなること、想定内
sou naru koto, souteinai
妄想まで逃避行、頭痛ってえ
mousou made touhikou, zutsuu tte e
暴走する本能、頭痛ってえ
bousou suru honnou, zutsuu tte e
容量オーバーフローで、頭痛ってえ
youryou oobafuroo de, zutsuu tte e
もう、どうなの? ねぇ、教えてよ
mou, dou nano? nee, oshiete yo
ねぇ、ダーリン、私のこと、本当に愛してくれますか? (いいよ)
nee, daarin, watashi no koto, hontou ni aishite kuremasu ka? (ii yo)
あぁ、ねぇ、ダーリン、私のこと、本当に殺してくれますか? (いいよ)
aa, nee, daarin, watashi no koto, hontou ni koroshite kuremasu ka? (ii yo)
私、やっちゃった! 全部、ダメダメ
watashi, yacchatta! zenbu, dame dame
君のせいで、また眠れない!
kimi no sei de, mata nemurenai!
君もやっちゃった? いやらしい頭の奥から、声がする
kimi mo yacchatta? iyarashii atama no oku kara, koe ga suru
私を踊らせて!
watashi wo odorasete!
地球の裏、んで火星の果てから
jikyu no ura, nde kasei no hate kara
私と宇宙を繋ぐ、ダンスホール
watashi to uchuu wo tsunagu, dansuhooru
今夜未明、ここで待ち合わせ
kon'ya bimei, koko de machiawase
空回ってしまった、私はパペット
karamawatte shimatta, watashi wa papetto
ねぇ、ダーリン、私のこと、本当に愛してくれますか? (いいよ)
nee, daarin, watashi no koto, hontou ni aishite kuremasu ka? (ii yo)
Marioneta
¿Oye, cariño, realmente me amas? (Está bien)
¿Oye, cariño, realmente me perdonas? (Está bien)
Señales de peligro automáticas, aunque baile como loco, no hay problema
El mundo se pone en cámara lenta, bailemos
Si pudiera, quisiera ser un gato
Soy un desastre de persona, miau
¡No puedo escapar! Soy una marioneta
No me puedo escapar de tus ojos
¡Me he vuelto adicto! Apatía, es una tontería
Hazme bailar en la palma de tu mano
Que sin ti, nada puede empezar
Que sin ti, nada funciona
¿No soy suficiente para ti?
Eso ya lo esperaba
¿Qué es eso? Aunque pregunte, todos hacen como que no saben
Solo, jugando a la casita, paso los fines de semana sufriendo, una y otra vez
Siempre, tartamudeando, repitiendo, pomodoro
Al final, el chiste es que me rindo
Señales de peligro automáticas, todos los gatos son imperfectos
El mundo se pone en cámara lenta, bailemos
Al final, solo yo tengo un lugar para escapar
¿Tú también eres un desastre?
¡Quiero ser recompensado! ¿Qui- qui- quién soy yo?
No puedo apartar la vista de tus ojos
¡Me he vuelto un tonto! ¿Correcto? Es molesto
Así que déjame bailar ahí
Que sin ti, nada puede empezar
Que sin ti, nada funciona
¿Nada, nada, nada, nada es suficiente?
Eso ya lo esperaba
Con ilusiones escapistas, qué dolor de cabeza
Instintos descontrolados, qué dolor de cabeza
Se está desborando, qué dolor de cabeza
Bueno ¿qué pasa? Oye, dímelo
¿Oye, cariño, realmente me amas? (Está bien)
Ah, ¿oye, cariño, realmente me matarías? (Está bien)
¡Lo he arruinado! Todo, todo está mal
¡Por tu culpa, otra vez no puedo dormir!
¿Tú también lo haz arruinado? Desde lo más profundo de mi mente perversa, surge una voz
¡Déjame bailar!
Desde el otro lado del mundo, y hasta el fin de Marte
Un salón de baile que conecta mi universo
Esta noche, antes del amanecer, nos encontramos aquí
Estuve dando vueltas, soy una marioneta
¿Oye, cariño, realmente me amas? (Está bien)