潮騒サンセット (shiosai sunset)
カーステレオに流れるお気に入りのメロディー
kaasuterio ni nagareru okiniiri no merodii
Feeling good、変わる風景に心が浮かぶ
Feeling good, kawaru fuukei ni kokoro ga ukabu
次のカーブを曲がると、見える水平線
tsugi no kaabu wo magaru to, mieru suiheisen
Blue sky、潮の香りが僕を包み込む
Blue sky, shio no kaori ga boku wo tsutsumikomu
海が見たくなる、でも言い出せないから
umi ga mitaku naru, demo iidasenai kara
ドライブに任せて
doraibu ni makasete
きれいでしょ、広がる海の彼方
kirei desho, hirogaru umi no kanata
太陽がキラキラ光る
taiyou ga kirakira hikaru
この瞬間、君と僕が一緒にいること
kono shunkan, kimi to boku ga issho ni iru koto
それは偶然じゃない
sore wa guuzen janai
潮騒だけが、僕たちの秘密を知っている
shiosai dake ga, bokutachi no himitsu wo shitte iru
最初のキス、3年前の夏
saisho no kisu, 3 nen mae no natsu
Kissing fish、不器用な僕たち
Kissing fish, bukiyou na bokutachi
夕日が暮れるオレンジに包まれ
yuuhi ga kureru orenji ni tsutsumare
Sunset breeze、君と手を重ねて
Sunset breeze, kimi to te wo kasanete
時々、不安になるけれど
tokidoki, fuan ni naru keredo
言い出せないから、またドライブに任せる
iidasenai kara, mata doraibu ni makaseru
君の瞳を、いつでも独り占めしたい
kimi no hitomi wo, itsudemo hitorijime shitai
どうしてこんなに会いたくなるのか
doushite konnani aitakunaru no ka
それは偶然じゃない
sore wa guuzen janai
潮騒だけが、僕たちの愛を知っている
shiosai dake ga, bokutachi no ai wo shitte iru
Coucher de soleil sur la mer
La mélodie préférée qui passe dans le stéréo
Je me sens bien, mon cœur s'envole avec le paysage qui change
Au prochain virage, l'horizon se dévoile
Ciel bleu, l'odeur de la mer m'enveloppe
J'ai envie de voir la mer, mais je n'ose pas le dire
Je laisse le volant décider
Regarde comme c'est beau, l'immensité de l'océan
Le soleil brille de mille feux
Ce moment où toi et moi sommes ensemble
Ce n'est pas un hasard
Seul le bruit des vagues connaît notre secret
Notre premier baiser, l'été d'il y a trois ans
Des poissons qui s'embrassent, nous deux si maladroits
Enveloppés par l'orange du coucher de soleil
La brise du crépuscule, nos mains entrelacées
Parfois, je ressens de l'inquiétude
Mais je n'ose pas le dire, je laisse encore le volant décider
Je veux toujours avoir tes yeux rien que pour moi
Pourquoi ai-je tant envie de te voir
Ce n'est pas un hasard
Seul le bruit des vagues connaît notre amour