395px

Tesoro

Natsume Yuujinchou

Takaramono

ほほでんだ うしろすがたに
Hohodenda ushirosugata ni
なきそうなかおを かくしてた
Nakisou na kao o kakushite'ta
やさしさで むねがいたくて
Yasashisa de mune ga itakute
こんなにひびが いとおしくて
Konna ni hibi ga itooshikute

かぜのねに ゆうやみに なつかしいきみをおもいだす
Kaze no ne ni yuuyami ni natsukashii kimi o omoidasu
いつまでもいっしょだよ、と かなわぬことくりかえし
Itsu made mo issho da yo, to kanawanu koto kurikaeshi

ぬくもりは このてに
Nukumori wa kono te ni
あざやかなまま いきている
Azayaka na mama ikite iru
わすれたくないもの
Wasuretakunai mono
うけとったあいを みらいにかえながら
Uketotta ai o mirai ni kaenagara

あとなにをはなせただろう
Ato nani o hanaseta darou
はなれてしまう そのまえに
Hanarete shimau sono mae ni
さびしさをかんじることは
Sabishisa o kanjiru koto wa
こどくとどこかちがっていて
Kodoku to dokoka chigatte ite

ありがとう うれしいよ たいせつなじかんをくれたね
Arigatou ureshii yo taisetsu na jikan o kureta ne
えいえんをつなぐように ふかいばしょでふれあえた
Eien o tsunagu you ni fukai basho de fureaeta

しあわせのよいんが
Shiawase no yoin ga
そっとせなかを おしている
Sotto senaka o oshite iru
たびだちのよあけを
Tabidachi no yoake o
てらしてたのは にどとあえないひび
Terashite'ta no wa nido to aenai hibi

さよならのかわりに だきしめていくんだ
Sayonara no kawari ni dakishimete iku'n da
わたしをつくる ひとつひとつを
Watashi o tsukuru hitotsu hitotsu o
ずっと
Zutto

ぬくもりは このてに
Nukumori wa kono te ni
あざやかなまま いきている
Azayaka na mama ikite iru
わすれたりしないよ
Wasuretari shinai yo
うけとったあいの かがやきとあるこう
Uketotta ai no kagayaki to arukou

Tesoro

En la mejilla, detrás de tu silueta
Ocultando un rostro a punto de llorar
Con tanta ternura, mi pecho duele
Estas grietas son tan adorables

En el murmullo del viento, en el crepúsculo
Recuerdo tu rostro tan querido
'Estaremos juntos para siempre', algo inalcanzable que se repite

El calor sigue en estas manos
Viviendo de forma vibrante
Cosas que no quiero olvidar
Transformando el amor recibido en futuro

¿Qué más pude decir?
Antes de separarnos por completo
Sentir la soledad
Es diferente a estar solo y en algún lugar

Gracias, me alegra
Por haberme dado momentos tan valiosos
Como si conectáramos la eternidad
Nos encontramos en un lugar profundo

El eco de la felicidad
Rozando suavemente mi espalda
Iluminando el amanecer de un nuevo viaje
Lo que brillaba era una grieta que nunca volveré a ver

En lugar de decir adiós, te abrazaré
Cada parte que me compone
Siempre

El calor sigue en estas manos
Viviendo de forma vibrante
No olvidaré
El resplandor del amor recibido y un futuro brillante

Escrita por: Marina Kawano