16sai no Koi Nante
- Abe Natsumi & Yajima Maimi (°Cute) -
Nijuurokusai no koi ga donna mon na no ka wa wakaranai keredo
nanka hanashi kiiteru to junsui na kanji ga shinai no yo
Juurokusai no koi nante tooku amazuppai omoide
natsukashii wa ne seishun ne ima omoeba tada no OMAMAGOTO
Yabai yabai yabai yabai mou jiki shiken shiken shiken shiken
soredemo watashi wa koi ni ikiru no sore shika atama ni nai no
Heiki heiki heiki heiki sonna no shosen shosen shosen shosen
manatsu no hanabi no you na mon deshou PA tto kiete mata DODOON
Nan ni mo soudan dekinai jan konna ni kurushindeiru no ni
Juurokusai no shitsuren wa kono yo ga owatta mo douzen
subete wo ushinatte watashi mou ikite ikenai no yo
Amai ne nijuurokusai no shitsuren wa SHARE ni naranai no yo HONTO ni
misoji mokuzen ROSUTAIMU koko de kimenakerya ato ga nai
Kiken kiken kiken kiken sonna ni
Asheccha seccha seccha seccha DAME DAME
motto seijitsu ni koi ni torikumu beki da to omou
Mazui mazui mazui mazui mawari wa kekkon kekkon kekkon kekkon RASSHU de
oiwai bakari shuppi shite BUUKE mo torezu Oh No!
OTONA ni nattara wakaru deshou yume wo tabete wa ikite yukenai
Nijuurokusai no koi ga sonna ni seppatsumatteru to wa
doumo omoenai no yo chotto aseri sugi ja nai no
Ano ne juurokusai no koi nante atarashii DORAMA ga hajimareba
KORO tto konomi kawacchau watashi ni iwasereba OMAMAGOTO
Watashi ga OBAsan ni natte mo DISUKO ni oyogi ni tsuretette
mukashi sonna uta ga atta yo ne tsumari sou iu koto yo
Sanjuurokusai ni natte mo yonjuurokusai ni natte mo kawaigatte kureru hito
soro soro arawarero meguri ai ni koi watashi no oujisama
ojisama?
o~jisama!
ojiisama?
o-u-ji-sa-ma
Amor a los 16 años
- Abe Natsumi & Yajima Maimi (°Cute) -
El amor a los dieciséis años, ¿qué tipo de sentimiento es? Aunque no entiendo del todo
Cuando escucho hablar sobre ello, no siento una pureza genuina
El amor a los dieciséis años, recuerdos amargos lejanos
Son nostálgicos, ¿verdad? La juventud, al recordarla, es solo un juego de niños
Peligroso, peligroso, peligroso, peligroso, ya es hora de los exámenes, exámenes, exámenes, exámenes
Aun así, solo puedo vivir por el amor, eso es lo único en mi mente
Tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, eso no es realmente
Como los fuegos artificiales de mediados de verano, desaparecen de repente y luego ¡BOOM!
No puedo decidir nada, aunque esté sufriendo tanto
El desamor a los dieciséis años, incluso si este mundo termina, está bien
Perderlo todo, ya no puedo vivir más
El dulce desamor a los dieciséis años no se convierte en una historia compartida, en serio
Es demasiado tarde, es hora de perder, si no decido aquí, no habrá más
Peligroso, peligroso, peligroso, peligroso, no es realmente así
Si lo haces, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Creo que debo enamorarme más sinceramente
Lo malo, lo malo, lo malo, lo malo, a mi alrededor todos se casan, se casan, se casan, se casan, ¡qué presión!
Solo celebran, rechazan los regalos, ¡Oh no!
Cuando te conviertes en adulto, lo entenderás, ¿verdad? No puedes vivir comiendo sueños
El amor a los dieciséis años, si se apresura tanto
Realmente no puedo pensar en nada, no es un poco demasiado apresurado
Ese amor a los dieciséis años, cuando comienza un nuevo drama
Si me lo dices, cambiaré de opinión, es solo un juego de niños
Incluso si me convierto en una abuela, llévame a nadar a la discoteca
Hubo una canción así en el pasado, es decir, eso es lo que quiero decir
Incluso cuando tenga treinta y seis, incluso cuando tenga cuarenta y cuatro, alguien que me ame
Poco a poco aparecerá, un encuentro, un amor, mi príncipe
¿Príncipe?
¡Oh, príncipe!
¿Abuelo?
A-bu-e-lo