25 ~ Vingt Cinq~
kiri soroeta kami o naderu you ni
kaze ga kaotta natsukashii hibi
tanpopo no watage o oikaketa kawahara ya
sora aogi miteta osanai koro
toki wa kawa no nagare ni nite ite
shirazu shirazu sugi yuku mono
aishita hito tachi surechigatta toki no naka de
furueru kata o tada jibun no ude de idaita yoru mo atta
toorisugita ame namida sae mo aratte yuku
sono ato ni nokotta anata no moto e tsuzuku michi o
yatto mitsukerareta
natsu no semi no koe no hakanasa ni mo
aki ni chiri yuku ichou namiki mo
fuyu o shinobi haru ni mebuku fukinotou mo
subete no omoi ga toki o koeru
machi o someteku yuuhi o mireba
odayaka datta kyou o shiru
tada futari dake de yoake o machi yorisoi au
hakanai yakusoku wa shinakutemo ii ima wa dakishimetete
shiawaseka douka kika nakute mo anshin shite
koushite sobani iru kono toki koso ga kotae dakara
kotoba yori tashika na
eien nante wakaranai kedo
asu mo sobani ite..
25 ~ Veinticinco ~
Como si acariciara mi cabello al viento
El viento cambió esos días nostálgicos
Persiguiendo las semillas de diente de león en la orilla del río
Mirando hacia arriba, en mi infancia
El tiempo se asemeja al flujo del río
Pasando sin saber, sin saber
En medio de los momentos en que las personas amadas se cruzaron
Hubo noches en las que simplemente abracé con mis brazos temblorosos
Después de la lluvia pasada, incluso las lágrimas se lavan
En el camino que conduce de nuevo a ti
Finalmente encontrado
La efímera voz de las cigarras
Incluso los árboles de ginkgo que caen en otoño
Las flores de viento que brotan en primavera, ocultando el invierno
Todos los sentimientos trascienden el tiempo
Al ver la puesta de sol que tiñe la ciudad
Supe que hoy fue tranquilo
Solo los dos esperando el amanecer juntos
No necesitamos promesas fugaces, solo abrázame ahora
Aunque no preguntes por la felicidad, siéntete tranquilo
Porque este momento de estar juntos es la respuesta
Más seguro que las palabras
No entiendo lo que es la eternidad
Pero quédate a mi lado también mañana..