Gesshoku no Hikari
みあげたつきのしずくのように
miageta tsuki no shizuku no you ni
なみだはほほをつたいおちたあの日
namida wa hoho wo tsutai ochita ano hi
ことばをえらぶようなあなたのそのやさしさ
kotoba wo erabu you na anata no sono yasashisa
すべてがいたいくらいわかった
subete ga itai kurai wakatta
どんなにつよくあいされてもおわるものもあることしる
donna ni tsuyoku aisarete mo owaru mono mo aru koto shiru
それでもまだあの日のふたりになんどももどってゆくいまは
sore demo mada ano hi no futari ni nando mo modotte yuku ima wa
よぶけにひとりめをさますと
yobuke ni hitori me wo samasu to
あなたがここにいないことがわかる
anata ga koko ni inai koto ga wakaru
みじかくきったかみをあなたはわらったけど
mijikaku kitta kami wo anata wa waratta kedo
いまでもこのまえがみそのまま
ima demo kono maegami sono mama
あんなにひとをあいせたことほこらしくてなみだがでた
anna ni hito wo aiseta koto hokorashikute namida ga deta
だきしめてたおもいでのかけらてばなしてゆけるよねきっと
dakishimeteta omoide no kakera tebanashite yukeru yo ne kitto
くれなずむひかどのほんやふとみつけたほんてにする
kure nazumu hi kado no honya futo mitsuketa honte ni suru
あしただってそんなふうにえらべるきがした
ashita datte sonna fuu ni eraberu ki ga shita
どんなにつよくあいされてもおわるものもあることしる
donna ni tsuyoku aisarete mo owaru mono mo aru koto shiru
それでもまだあの日のふたりになんどももどってゆくいまは
sore demo mada ano hi no futari ni nando mo modotte yuku ima wa
La Luz del Eclipse
Como las gotas de la luna que miré
las lágrimas caen por mis mejillas en aquel día
Tu gentileza al elegir palabras
entendí que todo dolía tanto
Sé que incluso siendo amado intensamente, las cosas terminan
pero aún así, una y otra vez regresamos a aquel día, ahora
Al despertar solo en la madrugada
entiendo que no estás aquí
Reíste al ver mi cabello corto
pero aún así, mi flequillo sigue igual
Me siento orgullosa de haber amado tanto a alguien, las lágrimas brotaron
desprenderme de los fragmentos de recuerdos abrazados, seguramente podré irme
Encontré la verdad en una librería de esquina un día lluvioso
incluso pensé que podría elegir así mi mañana
Sé que incluso siendo amado intensamente, las cosas terminan
pero aún así, una y otra vez regresamos a aquel día, ahora
Escrita por: Maki, Suyama Chieko