395px

Puro Demonio

Nautilus Pompilius

Чистый Бес

Из тени, из каменной ночи
Явился под вежливый стук
Медленно, но без сомнений
Очертил на полу белый круг
И без лишних приготовлений
Начал танец бесчисленных рук
Где в каждом безумном движении
Рождался неведомый звук

Hе покидай меня!

Hи слова, ни смеха, ни крика
Я впадал то в восторг, то в испуг
Без плача, без вздоха, без шума
Входил он в начертанный круг
И, как в шелк, обернув меня в трепет
И вдруг показав мне глаза
Осыпал меня теплым пеплом
И вышел в просторную дверь

Hе покидай меня
Даже если ты чистый бес!
Или бери с собой
Или останься здесь
Hе покидай меня!

В распахнутых окнах под ветром
Метались ночные жуки
И тяжесть их кованных крыльев
Тянула меня за собой
И я звал без надежды, без страха
Но голос звучал, как чужой
Я кричал, словно черная птица
В одеждах покрытых золой

Hе покидай меня
Даже если ты чистый бес!
Или бери с собой
Или останься здесь
Hе покидай меня!

Puro Demonio

Desde la sombra, desde la noche de piedra
Apareció con un golpe cortés
Poco a poco, pero sin dudas
Dibujó un círculo blanco en el suelo
Y sin preparativos innecesarios
Comenzó el baile de innumerables manos
Donde en cada movimiento insensato
Nacía un sonido desconocido

¡No me abandones!

Ni palabras, ni risas, ni gritos
Caía a veces en éxtasis, a veces en miedo
Sin llanto, sin suspiro, sin ruido
Él entraba en el círculo trazado
Y, como en seda, envolviéndome en temblores
Y de repente mostrándome sus ojos
Me cubría con cálidas cenizas
Y salía por la amplia puerta

No me abandones
Incluso si eres puro demonio
Llévame contigo
O quédate aquí
No me abandones!

En las ventanas abiertas bajo el viento
Revoleaban los escarabajos nocturnos
Y el peso de sus alas forjadas
Me arrastraba hacia ellos
Y yo llamaba sin esperanza, sin miedo
Pero la voz sonaba como ajena
Gritaba como un pájaro negro
Vestido de ceniza

No me abandones
Incluso si eres puro demonio
Llévame contigo
O quédate aquí
No me abandones!

Escrita por: