Turning a New Leaf
Dragged up, raised tough
Born a mistake
Learned fast the golden rule
Never give, just take
Did no favors, gave no quarter
You all know the story 'bout
The lamb's broadway slaughter.
Turning a new leaf
Turning a new leaf
Turning a new leaf
Street wise, cat's eye's
Showbusiness smile
Lookin' for today's mark
On the golden mile
Book wise, movie eyed
So cool dudes.
Ain't gonna do no talking
When they find out they been used.
Turning a new leaf
Turning a new leaf
Turning a new leaf
Got to make some time
Go through the changes
My whole life needs some rearrangin'
Self styled reject
Ambitious wisher
Also ran life style
Guaranteed user, like a,
Campaign promise from a three time loser
Got to make my move soon
Because, beggars can't be choosers,
So i'm,
Turning a new leaf
Turning a new leaf
Turning a new leaf
Dando un Nuevo Giro
Criado a rastras, criado duro
Nacido por error
Aprendí rápido la regla de oro
Nunca dar, solo tomar
No hice favores, no di cuartel
Todos conocen la historia
De la masacre en Broadway del cordero.
Dando un nuevo giro
Dando un nuevo giro
Dando un nuevo giro
Con ojo de gato callejero
Sonrisa de negocio
Buscando la presa de hoy
En la milla de oro
Sabios en libros, ojos de película
Chicos tan geniales
No van a hablar
Cuando descubran que los han usado.
Dando un nuevo giro
Dando un nuevo giro
Dando un nuevo giro
Tengo que hacer tiempo
Pasar por los cambios
Mi vida entera necesita una reorganización.
Rechazado de estilo propio
Deseoso de ambición
Estilo de vida de segundón
Usuario garantizado, como una
Promesa de campaña de un perdedor tres veces
Tengo que dar mi paso pronto
Porque los mendigos no pueden elegir,
Así que estoy
Dando un nuevo giro
Dando un nuevo giro
Dando un nuevo giro