395px

Chanson d'amour (우산)

NCT 127

Love Song (우산)

너를 향해 기운 우산이
neoreul hyanghae giun usani
이렇게 때마침
ireoke ttaemachim
참 작아서 다행이야
cham jagaseo dahaeng-iya
Hoo, 이런 건
Hoo, ireon geon
예상하지 못한 상황이야
yesanghaji motan sanghwang-iya
어깨가 닿은 이 순간
eokkaega daeun i sun-gan

어디 들어갈 델 찾자
eodi deureogal del chatja
말하면서도 내 걸음은
malhamyeonseodo nae georeumeun
자꾸만 하염없이 느려져
jakkuman hayeomeopsi neuryeojyeo
I can’t stop, I can’t stop this feeling
I can’t stop, I can’t stop this feeling

너의 숨소리도 들려
neoui sumsorido deullyeo
이렇게 가까우니까
ireoke gakkaunikka
이대로 투명해진 채
idaero tumyeonghaejin chae
시간이 멈췄으면 해, yeah
sigani meomchwosseumyeon hae, yeah

비는 질색인데
bineun jilsaeginde
오늘 좀 좋아지려 해
oneul jom joajiryeo hae
아니 아직 그칠 생각은 말고
ani ajik geuchil saenggageun malgo
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae
빗속의 love song
bitsogui love song
Love song, love song, yeah
Love song, love song, yeah
둘만의 섬을 만들어, ooh
dulmanui seomeul mandeureo, ooh
이렇게 love this, love this, love this rain
ireoke love this, love this, love this rain
떨어지는 빗속에 all day
tteoreojineun bitsoge all day

오늘따라 더 익숙한 거리도 헤매고 싶어 난
oneulttara deo iksukan georido hemaego sipeo nan
Ooh, 저번 그 예쁜 카페가 어디더라
Ooh, jeobeon geu yeppeun kapega eodideora
잘 기억나지 않아
jal gieongnaji ana

너의 눈에 내가 비쳐
neoui nune naega bichyeo
이렇게 가까우니까
ireoke gakkaunikka
날 보며 웃음 지을 땐
nal bomyeo useum jieul ttaen
심장이 멎을 것 같아, yeah
simjang-i meojeul geot gata, yeah

비는 질색인데 (질색인데, oh)
bineun jilsaeginde (jilsaeginde, oh)
오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려 해)
oneul jom joajiryeo hae (joajiryeo hae)
아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각은 말고, ay)
ani ajik geuchil saenggageun malgo (saenggageun malgo, ay)
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae
빗속의 love song
bitsogui love song
Love song, love song, yeah
Love song, love song, yeah
둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을, yeah, yeah)
dulmanui seomeul mandeureo, ooh (seomeul, yeah, yeah)
이렇게 love this, love this, love this rain
ireoke love this, love this, love this rain
떨어지는 빗속에 all day
tteoreojineun bitsoge all day

In this place
In this place
Just you and me
Just you and me
Outside all blurry
Outside all blurry
My focus clear as day, 2.0, 2.0
My focus clear as day, 2.0, 2.0
Warm and cozy
Warm and cozy
Covering us from all the crazy
Covering us from all the crazy

Rain don't stop 비 내려와
Rain don't stop bi naeryeowa
둘이서 일인용 umbrella 아래
duriseo irinyong umbrella arae
내 하루는 so bright
nae haruneun so bright
떠올라 넌 지지 않는 나의 빛
tteoolla neon jiji anneun naui bit

Doo-doo-doo, rain drop
Doo-doo-doo, rain drop
Hop out my foreign car
Hop out my foreign car
흠뻑 젖은 이 아스팔트 위에는
heumppeok jeojeun i aseupalteu wieneun
한편의 scene을 만들어내지
hanpyeonui sceneeul mandeureonaeji

어느새 여기 내 안에 네가 겹쳐와
eoneusae yeogi nae ane nega gyeopchyeowa
내 맘속에 너는 저 촉촉한 비처럼
nae mamsoge neoneun jeo chokchokan bicheoreom
스며들어와
seumyeodeureowa

비는 질색인데
bineun jilsaeginde
오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려, baby)
oneul jom joajiryeo hae (joajiryeo, baby)
아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각 말고, ay)
ani ajik geuchil saenggageun malgo (saenggak malgo, ay)
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae
빗속의 love song
bitsogui love song
Love song, love song, yeah
Love song, love song, yeah
둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을 만들어)
dulmanui seomeul mandeureo, ooh (seomeul mandeureo)
이렇게 love this, love this, love this rain
ireoke love this, love this, love this rain
떨어지는 빗속에
tteoreojineun bitsoge

Chanson d'amour (우산)

Un parapluie qui s'ouvre pour toi
C'est comme si c'était le bon moment
Je suis content qu'il soit si petit
Hoo, c'est une situation inattendue
Ce moment où nos épaules se touchent

Cherchons un endroit où aller
En parlant, mes pas
De plus en plus, deviennent lents
Je peux pas m'arrêter, je peux pas arrêter ce sentiment

J'entends même ton souffle
C'est si proche
J'aimerais que le temps s'arrête
En étant ainsi transparent, ouais

Je déteste la pluie
Mais aujourd'hui, je veux que ça s'améliore
Non, ne pense pas encore à t'arrêter
Mon épaule gauche peut être trempée
Chanson d'amour sous la pluie
Chanson d'amour, chanson d'amour, ouais
Créons notre propre île, ooh
J'aime tellement, j'aime tellement, j'aime tellement cette pluie
Dans la pluie qui tombe toute la journée

Aujourd'hui, j'ai envie de me perdre dans des rues familières
Ooh, où était ce joli café l'autre fois ?
Je ne m'en souviens pas bien

Je me reflète dans tes yeux
C'est si proche
Quand tu souris en me regardant
Mon cœur semble s'arrêter, ouais

Je déteste la pluie (je déteste, oh)
Mais aujourd'hui, je veux que ça s'améliore (que ça s'améliore)
Non, ne pense pas encore à t'arrêter (à t'arrêter, ay)
Mon épaule gauche peut être trempée
Chanson d'amour sous la pluie
Chanson d'amour, chanson d'amour, ouais
Créons notre propre île, ooh (notre île, ouais, ouais)
J'aime tellement, j'aime tellement, j'aime tellement cette pluie
Dans la pluie qui tombe toute la journée

Dans cet endroit
Juste toi et moi
Dehors tout est flou
Mon focus est clair comme le jour, 2.0, 2.0
Chaud et douillet
Nous protégeant de toute cette folie

La pluie ne s'arrête pas, elle tombe
Sous un parapluie pour deux
Ma journée est si lumineuse
Tu es ma lumière qui ne se couche jamais

Doo-doo-doo, goutte de pluie
Sors de ma voiture étrangère
Sur ce bitume trempé
On crée une scène

Sans même m'en rendre compte, tu es là en moi
Dans mon cœur, tu es comme cette pluie douce
Qui s'infiltre en moi

Je déteste la pluie
Mais aujourd'hui, je veux que ça s'améliore (que ça s'améliore, baby)
Non, ne pense pas encore à t'arrêter (à t'arrêter, ay)
Mon épaule gauche peut être trempée
Chanson d'amour sous la pluie
Chanson d'amour, chanson d'amour, ouais
Créons notre propre île, ooh (créons notre île)
J'aime tellement, j'aime tellement, j'aime tellement cette pluie
Dans la pluie qui tombe.

Escrita por: Bianca “Blush” Atterberry / DEEZ / Jeremy Reeves / Johnny / Jonathan Yip / Mark / Ray McCullough / Ray Romulus / Seo Ji Eum / Taeyong / The Stereotypes