395px

Tränen fallen

NCT WISH

Tears Are Falling (Japanese Version)

耳を澄ましたら 君の声がするから
mimi wo sumashitara kimi no koe ga suru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling

I don't wanna give it up
I don't wanna give it up
それだけを願った days
sore dake wo negatta days
苦しくなって 空を見上げて
kurushiku natte sora wo miagete
ひとりじゃないよ 胸の中浮かんだ voice, yeah
"hitori janai yo" mune no naka ukanda voice, yeah
歌うみたいに 僕を慰めた
utau mitai ni boku wo nagusameta

今やっと言える 'cause I'll be with you
ima yatto ieru 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
fuan de sae mo kore kara
Listen to my sweet heartbeat
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
kaete miseru kara

耳を澄ましたら 僕の声がするから
mimi wo sumashitara boku no koe ga suru kara
That's why you laugh when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
kimi to issho dattara donna hi mo aiseru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling

Story in my dream
Story in my dream
君とやっと出会った one day
kimi to yatto deatta one day
この手には 花束を持っていた
kono te ni wa hanataba wo motteita
あふれた ありがとうが
afureta "arigatou" ga
落ちた涙の数だけ咲いてた
ochita namida no kazu dake saiteta

今やっと言える 'cause I'll be with you
ima yatto ieru 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
fuan de sae mo kore kara
Listen to my sweet heartbeat
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
kaete miseru kara

耳を澄ましたら 僕の声がするから
mimi wo sumashitara boku no koe ga suru kara
That's why you laugh when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
kimi to issho dattara donna hi mo aiseru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling

Oh, 遠くに感じた pale blue sky
Oh, tooku ni kanjita pale blue sky
明日も I'm alone なら見えない
ashita mo I'm alone nara mienai
増えない自信 day and night routine
fuenai jishin day and night routine
飛べない bird みたいな bad feeling
tobenai bird mitai na bad feeling
それでもwake up 聴こえた phrase
soredemo "Wake up" kikoeta phrase
答えを make up 君の声
kotae wo make up kimi no koe
だから I think of you
dakara I think of you
次は I sing for you
tsugi wa I sing for you
Humming, humming, humming, humming
Humming, humming, humming, humming
Now I fly so high and I'm gonna find out you (oh, yeah)
Now I fly so high and I'm gonna find out you (oh, yeah)

Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Always I'm your side when tears are falling
Call me if you're lonely
Call me If you're lonely
Call me if you're lonely
Call me If you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Always I'm your side when tears are falling

Tränen fallen

Wenn ich genau hinhöre, höre ich deine Stimme
Deshalb liebe ich es, wenn Tränen fallen

Ich will es nicht aufgeben
Das war alles, was ich mir gewünscht habe, Tage
Es wird schwer, ich schaue zum Himmel
"Du bist nicht allein" schwebt in meinem Herzen, ja
Wie ein Lied hat es mich getröstet

Jetzt kann ich es endlich sagen, denn ich werde bei dir sein
Selbst die Unsicherheit, von jetzt an
Hör auf mein süßes Herzklopfen
Ich werde es verändern

Wenn ich genau hinhöre, höre ich meine Stimme
Deshalb lachst du, wenn Tränen fallen
Wenn ich mit dir zusammen bin, kann ich jeden Tag lieben
Deshalb liebe ich es, wenn Tränen fallen

Eine Geschichte in meinem Traum
Ich habe dich endlich eines Tages getroffen
In meiner Hand hielt ich einen Blumenstrauß
Das überfließende "Danke"
Blühte in der Anzahl der gefallenen Tränen

Jetzt kann ich es endlich sagen, denn ich werde bei dir sein
Selbst die Unsicherheit, von jetzt an
Hör auf mein süßes Herzklopfen
Ich werde es verändern

Wenn ich genau hinhöre, höre ich meine Stimme
Deshalb lachst du, wenn Tränen fallen
Wenn ich mit dir zusammen bin, kann ich jeden Tag lieben
Deshalb liebe ich es, wenn Tränen fallen

Oh, der blassblaue Himmel, den ich weit entfernt fühle
Wenn ich morgen allein bin, kann ich es nicht sehen
Wachsende Unsicherheit, Tag und Nacht Routine
Wie ein Vogel, der nicht fliegen kann, dieses schlechte Gefühl
Trotzdem hörte ich den Satz "Wach auf"
Die Antwort formt sich, deine Stimme
Deshalb denke ich an dich
Das nächste Mal singe ich für dich
Summen, summen, summen, summen
Jetzt fliege ich so hoch und ich werde dich finden (oh, ja)

Ruf mich an, wenn du einsam bist
Ruf mich an, wenn du einsam bist
Halte dich mit meinem Summen
Halte dich mit meinem Summen
Immer bin ich an deiner Seite, wenn Tränen fallen
Ruf mich an, wenn du einsam bist
Ruf mich an, wenn du einsam bist
Halte dich mit meinem Summen
Halte dich mit meinem Summen
Immer bin ich an deiner Seite, wenn Tränen fallen

Escrita por: Christopher lund nissen / Irodori Kaoru / Jeppe London Bilspy / Nicklas Sahl / Rick Bridges