395px

Lágrimas están cayendo (Versión en japonés)

NCT WISH

Tears Are Falling (Japanese Version)

耳を澄ましたら 君の声がするから
mimi wo sumashitara kimi no koe ga suru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling

I don't wanna give it up
I don't wanna give it up
それだけを願った days
sore dake wo negatta days
苦しくなって 空を見上げて
kurushiku natte sora wo miagete
ひとりじゃないよ 胸の中浮かんだ voice, yeah
"hitori janai yo" mune no naka ukanda voice, yeah
歌うみたいに 僕を慰めた
utau mitai ni boku wo nagusameta

今やっと言える 'cause I'll be with you
ima yatto ieru 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
fuan de sae mo kore kara
Listen to my sweet heartbeat
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
kaete miseru kara

耳を澄ましたら 僕の声がするから
mimi wo sumashitara boku no koe ga suru kara
That's why you laugh when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
kimi to issho dattara donna hi mo aiseru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling

Story in my dream
Story in my dream
君とやっと出会った one day
kimi to yatto deatta one day
この手には 花束を持っていた
kono te ni wa hanataba wo motteita
あふれた ありがとうが
afureta "arigatou" ga
落ちた涙の数だけ咲いてた
ochita namida no kazu dake saiteta

今やっと言える 'cause I'll be with you
ima yatto ieru 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
fuan de sae mo kore kara
Listen to my sweet heartbeat
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
kaete miseru kara

耳を澄ましたら 僕の声がするから
mimi wo sumashitara boku no koe ga suru kara
That's why you laugh when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
kimi to issho dattara donna hi mo aiseru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling

Oh, 遠くに感じた pale blue sky
Oh, tooku ni kanjita pale blue sky
明日も I'm alone なら見えない
ashita mo I'm alone nara mienai
増えない自信 day and night routine
fuenai jishin day and night routine
飛べない bird みたいな bad feeling
tobenai bird mitai na bad feeling
それでもwake up 聴こえた phrase
soredemo "Wake up" kikoeta phrase
答えを make up 君の声
kotae wo make up kimi no koe
だから I think of you
dakara I think of you
次は I sing for you
tsugi wa I sing for you
Humming, humming, humming, humming
Humming, humming, humming, humming
Now I fly so high and I'm gonna find out you (oh, yeah)
Now I fly so high and I'm gonna find out you (oh, yeah)

Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Always I'm your side when tears are falling
Call me if you're lonely
Call me If you're lonely
Call me if you're lonely
Call me If you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Always I'm your side when tears are falling

Lágrimas están cayendo (Versión en japonés)

Cuando escucho atentamente, escucho tu voz
Por eso amo cuando las lágrimas están cayendo

No quiero renunciar
Días en los que solo deseaba eso
Me duele y miro al cielo
'No estás solo' una voz flotó en mi pecho, sí
Me consolaste como si estuvieras cantando

Ahora puedo decirlo 'porque estaré contigo'
Incluso la ansiedad a partir de ahora
Escucha los latidos de mi corazón dulce
Porque los cambiaré

Cuando escucho atentamente, escuchas mi voz
Por eso te ríes cuando las lágrimas están cayendo
Si estoy contigo, puedo amar cualquier día
Por eso amo cuando las lágrimas están cayendo

Historia en mi sueño
Un día finalmente te encontré
Tenía un ramo de flores en esta mano
El 'gracias' desbordante
Floreció tantas veces como lágrimas cayeron

Ahora puedo decirlo 'porque estaré contigo'
Incluso la ansiedad a partir de ahora
Escucha los latidos de mi corazón dulce
Porque los cambiaré

Cuando escucho atentamente, escuchas mi voz
Por eso te ríes cuando las lágrimas están cayendo
Si estoy contigo, puedo amar cualquier día
Por eso amo cuando las lágrimas están cayendo

Oh, sentí el cielo azul pálido lejos
Si mañana estoy solo, no lo veré
La confianza no aumenta, rutina de día y noche
Sensación mala como un pájaro que no puede volar
Aun así, escuché la frase 'Despierta'
Haciendo una respuesta, tu voz
Por eso pienso en ti
La próxima vez, canto para ti
Tarareando, tarareando, tarareando, tarareando
Ahora vuelo tan alto y te encontraré (oh, sí)

Llámame si estás solo
Llámame si estás solo
Te abrazaré con mi tarareo
Te abrazaré con mi tarareo
Siempre estaré a tu lado cuando las lágrimas estén cayendo
Llámame si estás solo
Llámame si estás solo
Te abrazaré con mi tarareo
Te abrazaré con mi tarareo
Siempre estaré a tu lado cuando las lágrimas estén cayendo

Escrita por: Christopher lund nissen / Irodori Kaoru / Jeppe London Bilspy / Nicklas Sahl / Rick Bridges