Tears Are Falling (Japanese Version)
耳を澄ましたら 君の声がするから
mimi wo sumashitara kimi no koe ga suru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling
I don't wanna give it up
I don't wanna give it up
それだけを願った days
sore dake wo negatta days
苦しくなって 空を見上げて
kurushiku natte sora wo miagete
ひとりじゃないよ 胸の中浮かんだ voice, yeah
"hitori janai yo" mune no naka ukanda voice, yeah
歌うみたいに 僕を慰めた
utau mitai ni boku wo nagusameta
今やっと言える 'cause I'll be with you
ima yatto ieru 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
fuan de sae mo kore kara
Listen to my sweet heartbeat
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
kaete miseru kara
耳を澄ましたら 僕の声がするから
mimi wo sumashitara boku no koe ga suru kara
That's why you laugh when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
kimi to issho dattara donna hi mo aiseru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling
Story in my dream
Story in my dream
君とやっと出会った one day
kimi to yatto deatta one day
この手には 花束を持っていた
kono te ni wa hanataba wo motteita
あふれた ありがとうが
afureta "arigatou" ga
落ちた涙の数だけ咲いてた
ochita namida no kazu dake saiteta
今やっと言える 'cause I'll be with you
ima yatto ieru 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
fuan de sae mo kore kara
Listen to my sweet heartbeat
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
kaete miseru kara
耳を澄ましたら 僕の声がするから
mimi wo sumashitara boku no koe ga suru kara
That's why you laugh when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
kimi to issho dattara donna hi mo aiseru kara
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling
Oh, 遠くに感じた pale blue sky
Oh, tooku ni kanjita pale blue sky
明日も I'm alone なら見えない
ashita mo I'm alone nara mienai
増えない自信 day and night routine
fuenai jishin day and night routine
飛べない bird みたいな bad feeling
tobenai bird mitai na bad feeling
それでもwake up 聴こえた phrase
soredemo "Wake up" kikoeta phrase
答えを make up 君の声
kotae wo make up kimi no koe
だから I think of you
dakara I think of you
次は I sing for you
tsugi wa I sing for you
Humming, humming, humming, humming
Humming, humming, humming, humming
Now I fly so high and I'm gonna find out you (oh, yeah)
Now I fly so high and I'm gonna find out you (oh, yeah)
Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Call me if you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Always I'm your side when tears are falling
Call me if you're lonely
Call me If you're lonely
Call me if you're lonely
Call me If you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Always I'm your side when tears are falling
Les Larmes Tombent (Version Japonaise)
Si j'écoute bien, j'entends ta voix
C'est pour ça que j'aime quand les larmes tombent
Je ne veux pas abandonner
C'est tout ce que je souhaitais, ces jours-là
Ça devient difficile, je lève les yeux vers le ciel
"Tu n'es pas seul" une voix flotte dans mon cœur, ouais
Comme si elle chantait, elle m'a réconforté
Maintenant je peux enfin le dire, car je serai avec toi
Même l'inquiétude, à partir de maintenant
Écoute mon doux battement de cœur
Je vais tout changer
Si j'écoute bien, j'entends ma voix
C'est pour ça que tu ris quand les larmes tombent
Avec toi, je peux aimer n'importe quel jour
C'est pour ça que j'aime quand les larmes tombent
Une histoire dans mon rêve
Un jour, j'ai enfin rencontré toi
Dans ma main, je tenais un bouquet de fleurs
Les "merci" débordants
Fleurissaient autant que les larmes tombées
Maintenant je peux enfin le dire, car je serai avec toi
Même l'inquiétude, à partir de maintenant
Écoute mon doux battement de cœur
Je vais tout changer
Si j'écoute bien, j'entends ma voix
C'est pour ça que tu ris quand les larmes tombent
Avec toi, je peux aimer n'importe quel jour
C'est pour ça que j'aime quand les larmes tombent
Oh, un ciel bleu pâle que je sens au loin
Si demain je suis seul, je ne le verrai pas
Pas plus de confiance, routine jour et nuit
Comme un oiseau qui ne peut pas voler, ce mauvais feeling
Pourtant, j'ai entendu la phrase "Réveille-toi"
La réponse se forme, ta voix
Alors je pense à toi
La prochaine fois, je chante pour toi
Humming, humming, humming, humming
Maintenant je vole si haut et je vais te retrouver (oh, ouais)
Appelle-moi si tu es seul
Appelle-moi si tu es seul
Je te tiens avec mon humming
Je te tiens avec mon humming
Toujours à tes côtés quand les larmes tombent
Appelle-moi si tu es seul
Appelle-moi si tu es seul
Je te tiens avec mon humming
Je te tiens avec mon humming
Toujours à tes côtés quand les larmes tombent
Escrita por: Christopher lund nissen / Irodori Kaoru / Jeppe London Bilspy / Nicklas Sahl / Rick Bridges