395px

en un pasaje africano

Youssou N'dour

In An African Passageway

The world we knew is all changed now,
Our lives simply not what they were.
My mind, once numb, is awake at last
And my soul is beginning to stir.
All around me a million throats sing
The unfastened songs of our dreams.
"In the mind of age dwells the hope of youth."
Life never is just what it seems.

chorus:
We know what you want for us, Papa.
We know what you want us to do.
We know what you want for us, Papa.
We know and we look out for you.

in Wolof:
Yow yaak mana yem
Domou Adama la gnou
Naka nga mana takaweedi ma teukkoo.
Gni ngui djeul sougnou khel
Sougnou khalat djokh seytane.
Te dougnou dougnou dougal loudoul si fitna ak thiono.

Nagnou gnaan ci yala mi mana sopi nit man koo defar.
Mou weulbati sougnou khel
Deupeule sougnou khol.
Sougnou ko defe
Dina gnou jubo
Te sou bouba
Fitna yi wagne kou.

You're a man just like me, friend.
How can you dispute what I say?
Why do we so often play into the hands of
The evil that stands in our way?
Is it to thicken the plot of a tale,
A tale that is mankind's to tell?
Is it to guarantee once and for all
That we descend straight into hell?

en un pasaje africano

El mundo que conocíamos ha cambiado ahora
Nuestras vidas simplemente no son lo que eran
Mi mente, una vez adormecida, está despierta por fin
Y mi alma está empezando a revolver
A mi alrededor un millón de gargantas cantan
Las canciones desabrochadas de nuestros sueños
En la mente de la edad habita la esperanza de la juventud
La vida nunca es justo lo que parece

coro
Sabemos lo que quieres para nosotros, papá
Sabemos lo que quieres que hagamos
Sabemos lo que quieres para nosotros, papá
Lo sabemos y cuidamos de ti

en Wolof
Yow yaak maná yem
Domou Adama la gnou
Naka nga mana takaweedi ma teukkoo
Gni ngui djeul sougnou khel
Sougnou khalat djokh seytane
Te dougnou dougnou dougal loudoul si fitna ak thiono

Nagnou gnaan ci yala mi mana sopi nit man koo defar
Mou weulbati sougnou khel
Deupeule sougnou khol
Sougnou ko defe
Dina gnou jubo
Te sou bouba
Fitna Yi Wagne Kou

Eres un hombre como yo, amigo
¿Cómo puedes discutir lo que digo?
¿Por qué tan a menudo jugar en las manos de
¿El mal que se interpone en nuestro camino?
¿Es para espesar la trama de un cuenta
¿Una historia que es de la humanidad contar?
¿Es para garantizar de una vez por todas
¿Que descendemos directamente al infierno?

Escrita por: