Traducción generada automáticamente
In An African Passageway
Youssou N'dour
en un pasaje africano
In An African Passageway
El mundo que conocíamos ha cambiado ahora
The world we knew is all changed now,
Nuestras vidas simplemente no son lo que eran
Our lives simply not what they were.
Mi mente, una vez adormecida, está despierta por fin
My mind, once numb, is awake at last
Y mi alma está empezando a revolver
And my soul is beginning to stir.
A mi alrededor un millón de gargantas cantan
All around me a million throats sing
Las canciones desabrochadas de nuestros sueños
The unfastened songs of our dreams.
En la mente de la edad habita la esperanza de la juventud
"In the mind of age dwells the hope of youth."
La vida nunca es justo lo que parece
Life never is just what it seems.
coro
chorus:
Sabemos lo que quieres para nosotros, papá
We know what you want for us, Papa.
Sabemos lo que quieres que hagamos
We know what you want us to do.
Sabemos lo que quieres para nosotros, papá
We know what you want for us, Papa.
Lo sabemos y cuidamos de ti
We know and we look out for you.
en Wolof
in Wolof:
Yow yaak maná yem
Yow yaak mana yem
Domou Adama la gnou
Domou Adama la gnou
Naka nga mana takaweedi ma teukkoo
Naka nga mana takaweedi ma teukkoo.
Gni ngui djeul sougnou khel
Gni ngui djeul sougnou khel
Sougnou khalat djokh seytane
Sougnou khalat djokh seytane.
Te dougnou dougnou dougal loudoul si fitna ak thiono
Te dougnou dougnou dougal loudoul si fitna ak thiono.
Nagnou gnaan ci yala mi mana sopi nit man koo defar
Nagnou gnaan ci yala mi mana sopi nit man koo defar.
Mou weulbati sougnou khel
Mou weulbati sougnou khel
Deupeule sougnou khol
Deupeule sougnou khol.
Sougnou ko defe
Sougnou ko defe
Dina gnou jubo
Dina gnou jubo
Te sou bouba
Te sou bouba
Fitna Yi Wagne Kou
Fitna yi wagne kou.
Eres un hombre como yo, amigo
You're a man just like me, friend.
¿Cómo puedes discutir lo que digo?
How can you dispute what I say?
¿Por qué tan a menudo jugar en las manos de
Why do we so often play into the hands of
¿El mal que se interpone en nuestro camino?
The evil that stands in our way?
¿Es para espesar la trama de un cuenta
Is it to thicken the plot of a tale,
¿Una historia que es de la humanidad contar?
A tale that is mankind's to tell?
¿Es para garantizar de una vez por todas
Is it to guarantee once and for all
¿Que descendemos directamente al infierno?
That we descend straight into hell?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youssou N'dour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: