Sinhô
Si o sinhô si discalçá
Não lhe dou o meu amô
Que essas botas são tão lindas
Como osóio do sinhô
Si o sinhô vié no mato
Não vai mintendê nada
O amô não tem sapato
Mas si dá numa risada
Meu pente é a brisa queré
O Sol me queimou queré
Tenho a pele lisa querê
Que o rio beijou queré
Ah deixar eu durmi
Porque si eu sonhá
No meio da noite
Virá, o boto virá
Si o sinhô mi qué chamá
Mi dê um nomi de flô
Porque eu vou lhe amá agora
Mas depois não sei si vou
Si o sinhô me dê um nomi
Eu me amarro no seu pé
Eu não sei chamá um nomi
Mas sei sê sua muié
Meu pente é a brisa queré
O Sol me queimou queré
Tenho a pele lisa queré
Que o rio beijou queré
Ah deixar eu durmi
Porque si eu sonhá
No meio da noite
Virá, o boto virá
Si o sinhô mi dê brilhante
Eu lhi dou outro presente
Di como as vozes dos bicho
Fala mió do qui a gente
Si o sinhô me dê sapato
Eu não vou queré calçá
Eu quero deitá cuntigo
Mas num quero sê sinhá
Sinhô
Si el señor se descalza
No le doy mi amor
Porque esas botas son tan lindas
Como los ojos del señor
Si el señor viene al monte
No va a entender nada
El amor no tiene zapatos
Pero si da una risa
Mi peine es la brisa querer
El sol me quemó querer
Tengo la piel lisa querer
Que el río besó querer
Ah déjame dormir
Porque si sueño
En medio de la noche
Vendrá, el delfín vendrá
Si el señor me quiere llamar
Dame un nombre de flor
Porque te amaré ahora
Pero después no sé si lo haré
Si el señor me da un nombre
Me ato a tu pie
No sé llamar a un nombre
Pero sé ser tu mujer
Mi peine es la brisa querer
El sol me quemó querer
Tengo la piel lisa querer
Que el río besó querer
Ah déjame dormir
Porque si sueño
En medio de la noche
Vendrá, el delfín vendrá
Si el señor me da brillantes
Yo le doy otro regalo
Dime cómo hablan los animales
Hablan mejor que nosotros
Si el señor me da zapatos
No los voy a querer calzar
Quiero acostarme contigo
Pero no quiero ser esclava