395px

El Último de una Especie en Extinción

Neal McCoy

The Last Of A Dying Breed

My name's Tommy Franks, an' my Daddy's name was Ray.
Ray was a farm boy, a cowboy an' a banker.
A clerk, a roughneck, a driller,
A long-haul driver, a soldier an' a mechanic.
He was also a friend to everybody he ever met.
Ray taught me the value of Faith an' family,
The American flag, hard work, honesty an' a good dog.
I hope my Daddy Ray wasn't the last of a dyin' breed.

He's a cold beer drinker, a buck n' bear hunter:
The best friend a dog ever had.
A post-hole-digger, a man Skoal dipper,
John Deere cap-sportin' man.
With a house on a hill and a pond in the field,
Surrounded by a mess of corn rows.
Makes a livin' from his labour, a credit to the Maker,
He's somebody everybody knows.

Last of a dying breed who tend the fields and mend the fences.
Heaven knows, I'd hate to think that generation might be ending,
But if he goes, he will go down in history:
As the last, the last of the:

Overall wearers, farmer tan tearers,
Down at the BFW hall. (Hot dog.)
Cake pan lickers, ripe tomato pickers,
Hay balers loadin' trailers in the Fall.
Fruit stand sellers, town square dwellers,
Who gather at The Dairy Queen at dawn.
Everybody knows him an' everybody loves him:
God, I'm gonna miss him if they're gone.

Last of a dying breed who tend the fields and mend the fences.
Heaven knows, I'd hate to think that generation might be ending,
But if he goes, he will go down in history:
As the last, the last of a dying breed.

(Last of a dying breed.)
He's a hard-working family man.
(Last of a dying breed.)

Last of a dying breed who tend the fields and mend the fences.
Heaven knows, I'd hate to think that generation might be ending,
But if he goes, he will go down in history:
As the last, the last of a dying breed.
Of a dying breed.
Of a dying breed

El Último de una Especie en Extinción

Mi nombre es Tommy Franks, y el nombre de mi papá era Ray.
Ray era un chico de campo, un vaquero y un banquero.
Un empleado, un rudo, un perforador,
Un conductor de larga distancia, un soldado y un mecánico.
También fue amigo de todos los que conoció.
Ray me enseñó el valor de la fe y la familia,
La bandera estadounidense, el trabajo duro, la honestidad y un buen perro.
Espero que mi papá Ray no haya sido el último de una especie en extinción.

Es un bebedor de cerveza fría, un cazador de ciervos y osos:
El mejor amigo que un perro haya tenido.
Un cavador de hoyos para postes, un hombre que mastica tabaco Skoal,
Con una gorra de John Deere en la cabeza.
Con una casa en una colina y un estanque en el campo,
Rodeado de un montón de hileras de maíz.
Gana la vida con su trabajo, un crédito para el Creador,
Es alguien que todo el mundo conoce.

El último de una especie en extinción que cuida los campos y arregla las cercas.
Dios sabe, odiaría pensar que esa generación podría estar terminando,
Pero si se va, pasará a la historia:
Como el último, el último de los:

Usadores de overoles, rompebronceados de granjeros,
En el salón de la BFW. (¡Maldición!)
Lametones de sartén, recolectores de tomates maduros,
Empacadores de heno cargando remolques en otoño.
Vendedores de frutas, habitantes de la plaza del pueblo,
Que se reúnen en el Dairy Queen al amanecer.
Todos lo conocen y todos lo quieren:
Dios, lo extrañaré si se van.

El último de una especie en extinción que cuida los campos y arregla las cercas.
Dios sabe, odiaría pensar que esa generación podría estar terminando,
Pero si se va, pasará a la historia:
Como el último, el último de una especie en extinción.

(El último de una especie en extinción.)
Es un hombre de familia trabajador.
(El último de una especie en extinción.)

El último de una especie en extinción que cuida los campos y arregla las cercas.
Dios sabe, odiaría pensar que esa generación podría estar terminando,
Pero si se va, pasará a la historia:
Como el último, el último de una especie en extinción.
De una especie en extinción.
De una especie en extinción

Escrita por: Don Rollins / Tommy Conners