The Spiders Sleep
Reek seeps through the window
Breathe, soon the night will fall
Creep 'cross the floor like a shadow
Weep, it's the least you deserve
Whisper, whisper on the air
Assist her as the fabric starts to tear
I am the last of a dying breed
I've seen my allies to the mirage cede
One by one they have fallen and continue to fall
I survive in the gloom and the silence yet I ask for more
This is the still of the greater expanse
I court the flowers in stygian romance
The unforseen downside to my blessed eternal life
I will spend the ongoing days forever waving goodbye
Seeds turn to vines
That strangle and choke
At the ruins of resplendence
I chase the memories through an observance
They do nothing for me
Just stare right back
Just what do I expect
That I will hear
From long departed descendants?
The changing tide nurtures my discontent
A mordant exclamation is my gift
One day from the bed I'll stir
Draw back the drapes to find this world
In post-Autumn bleak
The spiders sleep
Fondest memories of here come the weak and the few
A time-tested hatred shrouds this landscape's earthly hue
Ugly masses of manmade spaces pollute my sight with their derelict charm
Rivalled only by the ugliest faces produced by this source of emotional harm
One day from the bed I'll stir
Draw back the drapes to find the world
In post-Autumn bleak
The Spiders Sleep
El Sueño de las Arañas
El hedor se filtra por la ventana
Respira, pronto caerá la noche
Arrástrate por el piso como una sombra
Llora, es lo menos que mereces
Susurra, susurra en el aire
Asístela mientras la tela comienza a rasgarse
Soy el último de una especie moribunda
He visto a mis aliados ceder ante el espejismo
Uno por uno han caído y continúan cayendo
Sobrevivo en la penumbra y el silencio, pero aún pido más
Este es el silencio de la gran extensión
Cortejo a las flores en un romance estigio
El inconveniente imprevisto de mi bendita vida eterna
Pasará los días en curso despidiéndome para siempre
Las semillas se convierten en enredaderas
Que estrangulan y ahogan
En las ruinas del esplendor
Persigo los recuerdos a través de una observancia
No hacen nada por mí
Solo me miran fijamente
¿Qué espero
Que escucharé
De los descendientes ya fallecidos?
La marea cambiante alimenta mi descontento
Una exclamación mordaz es mi regalo
Un día me levantaré de la cama
Correré las cortinas para encontrar este mundo
En la desolación postotoñal
Las arañas duermen
Los recuerdos más queridos de aquí vienen los débiles y los pocos
Un odio probado por el tiempo envuelve el matiz terrenal de este paisaje
Masas feas de espacios hechos por el hombre contaminan mi vista con su encanto ruinoso
Solo igualado por los rostros más feos producidos por esta fuente de daño emocional
Un día me levantaré de la cama
Correré las cortinas para encontrar el mundo
En la desolación postotoñal
Las Arañas Duermen