Juliet Consigned To Flames Of Woe
In your eyes are raging seas...
You won't see my misery...
How could one so merciful rend my soul to save it?...
Seduce me and then turn away...
Hold my hand and clutch my throat...
You have always been the one to break my fall and kill me...
And in the silence I awaken...
Cast off the shroud you've draped around me...
Your beauty brings me resurrection...
This is too real... this is to life...
As death, to me...
In your grip is suffering...
My one wish: to end this pain...
Draw my hands across your face...
And kiss your lips before me...
See through my recalcitrance...
Hold me close... it's my last chance...
You can take my life from me and damn me to adore you...
And in the silence...
Julieta Condenada a las Llamas del Dolor
En tus ojos hay mares furiosos...
No verás mi miseria...
¿Cómo alguien tan compasivo podría desgarrar mi alma para salvarla?...
Seducirme y luego alejarte...
Tomar mi mano y apretar mi garganta...
Siempre has sido quien rompe mi caída y me mata...
Y en el silencio despierto...
Quita el sudario que has puesto sobre mí...
Tu belleza me trae resurrección...
Esto es demasiado real... esto es vida...
Como la muerte, para mí...
En tu agarre hay sufrimiento...
Mi único deseo: terminar con este dolor...
Pasar mis manos por tu rostro...
Y besar tus labios frente a mí...
Ver a través de mi terquedad...
Abrázame... es mi última oportunidad...
Puedes quitarme la vida y condenarme a adorarte...
Y en el silencio...