Isaz
[Angerboda spake:]
Iceold, wisecold
Like your hearts was the realm before time
Tha var hann medh hrimthursum
The one who betrayed, the one that we hate
He tried to weaken our lands
with his pain aglow
But hear me brethren:
I see us rising, freezing
The wolf will swallow the sun
And the daughter in her womb
The moon will be retorn from the skies
Stars will fall
Earth will rive and Upheaven
Time of axes, time of shields
The storm of our hate
will stiffen it all
[Those of ice spake:]
Thurisaz we are
From the edge of the nine worlds we reign
A distant memory of our balanced domain
That shall be risen, rebuilt again
[Lead: M.H.]
[Angerboda spake:]
With his flaming sword he will ride from the past
Burning the worlds of men and gods
A darkening arson, leaving but cold
The dragon he flies, biting that eye
Wisecold, iceold
Our shadow will fill the night
And those still alive will hide as thralls
To the fear of the might of our evil
[Those of ice spake:]
Thurisaz we are
We roamed the dark before both Van and Dis
The woods will burn and the oceans will freeze
And all the living, growing, breathing will moulder to cease
Isaz
[Angerboda habló:]
Frío como el hielo, sabiamente frío
Como vuestros corazones era el reino antes del tiempo
Él estaba allí con los gigantes de hielo
Aquel que traicionó, aquel que odiamos
Intentó debilitar nuestras tierras
con su dolor brillante
Pero escuchadme hermanos:
Les veo levantándose, congelándose
El lobo tragará al sol
Y la hija en su vientre
La luna retornará de los cielos
Las estrellas caerán
La tierra se partirá y el Cielo se alzará
Tiempo de hachas, tiempo de escudos
La tormenta de nuestro odio
endurecerá todo
[Aquellos de hielo hablaron:]
Thurisaz somos
Desde el borde de los nueve mundos reinamos
Un recuerdo lejano de nuestro dominio equilibrado
Que debe ser levantado, reconstruido de nuevo
[Liderazgo: M.H.]
[Angerboda habló:]
Con su espada llameante cabalgará desde el pasado
Quemando los mundos de hombres y dioses
Un incendio oscurecedor, dejando solo frío
El dragón vuela, mordiendo ese ojo
Sabiamente frío, frío como el hielo
Nuestra sombra llenará la noche
Y aquellos que aún estén vivos se esconderán como esclavos
Ante el miedo al poder de nuestra maldad
[Aquellos de hielo hablaron:]
Thurisaz somos
Vagamos en la oscuridad antes de Van y Dis
Los bosques arderán y los océanos se congelarán
Y todo lo viviente, creciendo, respirando se pudrirá hasta cesar