Kongaragatta!
タチコメルシティライトへはドット
Tachikomeru shiti raito e wa dotto
エキのほうむではしたいのやまが
Eki no hōmude wa shitai no yama ga
めにつくでさんでいないとおどろいて
Me ni tsukude sandeinaito odoroite
でもだれもみてないようだ
Demo dare mo mi tenai yōda
マテドモトラフィックライトあかかった
Matedomo torafikkuraito akakatta
ワタレヤシナイノニムコウバカリオウゼ
Watareyashinainoni mukō bakari o me de ou ze
ミッドナイト
Middonaito
ツマズイタコトバカリダケガキニナッテ
Tsumazuita koto bakari dake ga ki ni natte
パ、パ、パ、ヒカッテキエテユクヨ
Pa, pa, pa, hikatte kiete yuku yo
クラリクラリマタタクヨ
Kurari kurari matataku yo
イマワシゴトノハナシシナイデ
Ima wa shigoto no hanashi shinaide
カラマッタ、コンガラガッタ
Karamatta, kongaragatta!
セイソウケンツイデニトオリスガッタラサヨナラ
Seisōken tsuide ni tōri sugattara "sayonara"
イマトウカイドウセンノッテ、ケイヒントウホクセンコエテ
Ima Tōkaidōsen notte, Keihintōhokusen koete
アカバネノキミマデアイニイク
Akabane no kimi made ai ni iku
カラマッタ、コンガラガッタ
Karamatta, kongaragatta!
イミシンナヒョウジョウコッケイダッタライライラ
Imishin'na hyōjō kokkeidattara iraira
イマボクラニトッテタイセツナモンッテ
Ima bokura ni totte taisetsuna mon tte
ミナゴロシノメロディダケ
Minagoroshi no merodi dake
ミナゴロシノメロディダケダ
Minagoroshi no merodi dakeda!!
ケムタガルブルーライトシガレット
Kemutagaru burūraito shigaretto
ネコニキラワレルニオイガツクヨ
Neko ni kirawa reru nioi ga tsuku yo
スエタモンデワナイホラキット
Sueta monde wanai hora kitto
タバコヤメルノモイーモンサ
Tabako yameru no mo ī mon sa
マ、マ、マ、マイアガッテユクヨ
Ma, ma, ma, maiagatte yuku yo
スルリ、スルリユメノヨウ
Sururi, sururi yume no you
マー実際ニユメダッタワケデ
Maa jissai ni yumedatta wake de
カラマッタ、コンガラガッタ
Karamatta, kongaragatta!
ライシュウワタイフウガッツリクルカラヤスメバ
Raishū wa taifū gattsuri kurukara yasumeba?
イマカイジュウデントウモッテ、クラヤミオコエテ
Ima kaijūdentō motte, kurayami o koete
ワガママナキミエトアイニイク
Wagamamana kimi e to ai ni iku
フラフラナキモチモモッテイクンダ
Furafurana kimochi mo motte iku nda!
ヒトガヨクシヌマチデ
Hito ga yoku shinu machi de
イエツイテ(ネコロンデ
Ie tsuite (Nekoronde)
モウイイヤ(ナンツッテ
Mou ii ya (Nantsu tte)
ソウナッテ(スヤツテ
Sou natte (Suya tsuite)
マーイイヤ(ッテナッタッテ
Maa ii ya (Tte nattatte)
ソッカラワ(ナニヨウモ
Sokkara wa (Nani-you mo)
スルベキジャ(ナイカラネ
Surubeki ja (Naikara ne)
ボクワ(ボクワ
Boku wa (Boku wa)
カラマッタ、コンガラガッタ
Karamatta, kongaragatta!
ピントガズレキッテルマンマノボクナラ
Pinto ga zure kitteru manma no bokunara
"ウマクヤッテルヨ"ナンテダマシダマシデ
"Umaku yatteru yo" nante damashi damashi de
ドウソウカイオサケテアルイテイク
Dōsōkai o sakete aruite iku
カラマッタ、コンガラガッタ
Karamatta, kongaragatta!
タイヨウケイサイゴニトオリスガッタラサヨナラ
Taiyōkei saigo ni tōri sugattara "sayonara"
イマ11ゴウニノッテキドウエレベタコエテ
Ima 11-gō ni notte kidō erebēta koete
トナリノトナリノホシエイク
Tonari no tonari no hoshi e iku
カラマッタ、コンガラガッタ
Karamatta, kongaragatta!
ドウセジョウズニヤッテイケヤシナイナラ
Dōse jōzu ni yatte ikeyashinainara
イマボクラニトッテタイセツナモンッテ
Ima bokura ni totte taisetsuna mon tte
ミナゴロシノメロディダケ
Minagoroshi no merodi dake
ミナゴロシノメロディダケダ
Minagoroshi no merodi dakeda!
¡Kongaragatta!
En la ciudad de las luces de Tachikome
En el lado opuesto de la estación, la montaña que quiero escalar
Parece que nadie la ha visto, es sorprendente
Pero parece que nadie está mirando
El semáforo de peatones se puso en verde
No puedo cruzar, pero me siento como un rey
Medianoche
Solo palabras torpes se convierten en garabatos
Brilla, brilla, y desaparece
Claro, claro, sigue corriendo
No hables de cosas extrañas ahora
Si te encuentras con un semáforo en rojo
Di adiós con una reverencia
Ahora, sube al tren, cruza la vía, cambia de dirección
Voy a encontrarte en la estación de Akabane
Si te encuentras con un semáforo en rojo
Cuando la señal extraña se encienda, iré
Ahora, quiero algo especial para mí
Solo la melodía de la muerte
Solo la melodía de la muerte
La luz azul del cigarrillo se desvanece
El olor a gato me persigue
No es algo que deba sudar
Dejar de fumar también es bueno
Me siento mareado, mareado, y me voy
Deslizándome, deslizándome, como un sueño
En realidad, era un sueño
Si te encuentras con un semáforo en rojo
Detente, detente, porque la brújula está rota
Ahora, con un diente de león en la mano, supera la tristeza
Voy a encontrarte, caprichoso tú
Llevando un sentimiento tambaleante
La gente muere en la ciudad
Vete a casa (rodando)
Ya es suficiente (¿Qué estás haciendo?)
Así es (bostezando)
Ya es suficiente (terminando)
Entonces, ¿qué pasa? (¿Qué pasa?)
No hay otra opción (porque no hay)
Soy yo (soy yo)
Si te encuentras con un semáforo en rojo
Si soy un hombre desenfocado
'Diré que lo haces bien' con una sonrisa
Así que, ¿qué vas a hacer?
Si te encuentras con un semáforo en rojo
Cuando el sol se ponga, di adiós
Ahora, sube al tren número 11, levanta la voz
Hacia la estrella de al lado
Si te encuentras con un semáforo en rojo
Si no puedes hacerlo correctamente
Ahora, quiero algo especial para mí
Solo la melodía de la muerte
Solo la melodía de la muerte