Beter Zo
Mooi woon je hier, pap, in dat bos
Toe, laat mijn hand eens los
Dat staat zo kinderachtig
Ik was de sterkste van de klas
Toen Sidney er niet was
Die Surinamer van 1.80
Opa heeft mij een fiets beloofd
Wat heeft die man daar een raar hoofd
Heeft die zijn kinderen ook geslagen
Weet je pap, een nieuwe fiets
Voor mijn verjaardag vind ik niets
Ik ga zo'n plank op wieltjes vragen
Mama is lief, mama is lief
Mama gaat zo vaak op stap
Mag jij het hek uit pap
Heb je ook een eigen kamer
Waar mijn tekening kan hangen
Die, waar mama, jij en ik op staan
En als je straks weer beter bent
Zul je mij dan nooit meer slaan
Een van de jongens uit de klas
Zei dat jij veroordeeld was
Ik ga op Milky Ways tracteren
We hebben ook een nieuwe oom
Wel aardig, maar een beetje sloom
Hij blijft af en toe logeren
Mama is lief, mama is lief
Mama gaat zo vaak op stap
Heb je geen zakdoek, pap
En als je hier nog lang moet blijven
Kom je niet op mijn verjaardag
En hoe krijg ik dan mijn cadeau
Niet dat je thuis moet komen, hoor
Het is veel beter zo
Mejor Así
Qué bonito vives aquí, papá, en ese bosque
Vamos, suelta mi mano
Se ve tan infantil
Yo era el más fuerte de la clase
Cuando Sidney no estaba
Ese surinamés de 1.80
Abuelo me prometió una bicicleta
Qué extraña cabeza tiene ese hombre
¿También golpeaba a sus hijos?
Sabes papá, no encuentro nada
Mejor que una bicicleta nueva
Pediré una tabla con ruedas
Mamá es amor, mamá es amor
Mamá sale tan seguido
¿Puedes salir del portón, papá?
¿Tienes tu propia habitación?
Donde pueda colgar mi dibujo
Ese donde salimos mamá, tú y yo
Y cuando estés mejor
¿Nunca más me golpearás?
Uno de los chicos de la clase
Dijo que estabas condenado
Voy a invitar Milky Ways
También tenemos un tío nuevo
Amable, pero un poco lento
A veces se queda a dormir
Mamá es amor, mamá es amor
Mamá sale tan seguido
¿No tienes pañuelo, papá?
Y si tienes que quedarte aquí mucho tiempo
No vendrás a mi cumpleaños
¿Y cómo recibiré mi regalo?
No es que tengas que volver a casa, eh
Es mejor así