Cider no Umi
グラスゆれるサイダーの海に
Gurasu yureru saidaa no umi ni
もぐりこんで君を探した探した
Mogurikonde kimi wo sagashita sagashita
あわまみれのスノーケルの先に先に
Awa mamire no snorkel no saki ni saki ni
はじけたらほらネオンの色が染まる
Hajiketara hora neon no iro ga somaru
ハッとした時に駆け出したガール
Hatto shita toki ni kakedashita gaaru
胸はもう止まらなくなって
Muna ha mou tomaranaku natte
炭酸のビートに透明の君は
Tansan no biito ni toumei no kimi ha
なんでかまだ現れない
Nande ka mada arawarenai
淡く揺れるサイダーの波は
Awaku yureru saidaa no nami ha
薄みたいなほら
Usu mitai na hora
すべてを飲み込んで
Subete wo nomikonde
ハッとした時にためらってしまって
Hatto shita toki ni tameratte shimatte
その先に見え隠れした
Sonosaki ni miegakure shita
パッと時ハート持っていく君と
Patto toki haato motteiku kimi to
甘いあわの中溶けてく
Amai awa no naka toketeku
Mar de Sidra
En el mar de la sidra donde las copas se balancean
Sumergiéndome, te busqué, te busqué
En la punta del snorkel cubierto de espuma
Cuando explotó, mira cómo se tiñe de neón
Corrí hacia ti cuando el corazón latía fuerte
Ya no podía contenerme más
En el ritmo efervescente, tú transparente
Por alguna razón aún no te muestras
Las olas suaves del mar de la sidra
Parecen tan débiles
Lo absorben todo
Cuando corrí hacia ti, me detuve
Y luego desapareciste de mi vista
De repente, el tiempo se lleva mi corazón contigo
Derritiéndose en las dulces burbujas