Você Morava Lá no Morro
Você morava num barraco lá no morro
E dormia numa esteira no chão
Carregava lata d'água na cabeça
E cozinhava em fogareiro a carvão
E o malandro que com ele tu vivia
Te batia todo dia
Só eu é quem posso dizer
Que a vida lá no morro era triste pra você
Um dia, chorando, você me pediu
Que tirasse você do morro
Tirei você lá do morro e te levei pra cidade
Então, passaste a viver uma
Boa vida
E, mesmo assim, logo ficaste convencida
Passei a não ser mais teu tipo
Arranjaste alguém mais bonito
Para ser o seu amor
Em pouco tempo, lá pro morro você voltou
E ainda tem coragem, criatura
De vir a minha procura pedir perdão
Não posso te perdoar, tem que sofrer outra vez
Para aprender a volta que o mundo dá
No morro, o malandro te espera
Volte e continua sendo o que você era
Vivías Allá en el Morro
Vivías en un barraco allá en el morro
Y dormías en una estera en el suelo
Cargabas una lata de agua en la cabeza
Y cocinabas en un fogón de carbón
Y el pillo con quien vivías
Te golpeaba todos los días
Solo yo puedo decir
Que la vida en el morro era triste para ti
Un día, llorando, me pediste
Que te sacara del morro
Te saqué de allí y te llevé a la ciudad
Entonces, empezaste a vivir una
Buena vida
Y, aún así, pronto estabas convencida
De que ya no era tu tipo
Encontraste a alguien más guapo
Para ser tu amor
En poco tiempo, volviste al morro
Y aún tienes el coraje, criatura
De venir a buscarme pidiendo perdón
No puedo perdonarte, debes sufrir de nuevo
Para aprender la lección que da la vida
En el morro, el pillo te espera
Vuelve y sigue siendo quien eras