Chei De Rouã
Sub umbra Parîngilor
În straja timpului
Trecătoarea lupului,
Loc dosit, de nevăzut
Lac de rouă sufleţit
Sus în vîrful munţilor
Pe creştetul pietrelor
La porţile zînelor
Din plaiul Năculelor,
În crugu pamîntului
Din adîncu muntelui
Unde văzul lasă urmă
Ş-amintirea gîndul curmă
Porţi de piatră se închid
Bolţi de spirit se deschid
Şi te nalţă, suflătoare
Sfidătoare 'nălţătoare
Din crugu pămîntului
Şi din 'naltul cerului
Din adîncul timpului
Şi din miezul hăului
Roua roureşte, vorba despleteşte
Vorbă uitată, din vechi timp purtată
Roua roureşte, vorba despleteşte
Vorbă purtată, din vechi timp uitată
Sus în munte plînge rouă
Jos pămîntu cade-n două
Şi rămîne prăbuşit
Şi de spirit dezgolit
Vuietul adîncului
Înzvîcnirea simţului
Pin' pămîntul iar se 'ncinge,
Se încinge şi se stinge
Urma timpului căzută
Nevăzută şi pierdută
Urma locului uitată
Spaima timpului vărsată
Iar cînd arde un foc 'n zare,
Taina veşnica s-aprinde
Se încinge, se prelinge,
Lasă sol să se perinde
Pe pămîntul dezvelit
Şi de şoapte dezgolit
Din afundul timpului
Spiritul adîncului
Roua roureşte, spaimă despleteşte
Spaimă purtată, din vechi timp uitată
Roua roureşte, spaimă despleteşte
Spaimă uitată, din vechi timp purtată
Roua roureşte, taină despleteşte
Taină uitată, din vechi timp purtată
Roua roureşte, taină despleteşte
Taină purtată, din vechi timp uitată
Chei De Rocío
Bajo la sombra de los Parîngilor
En la guardia del tiempo
La pasajera del lobo,
Lugar escondido, invisible
Lago de rocío respirado
Arriba en la cima de las montañas
En la cumbre de las piedras
En las puertas de las hadas
Del valle de Năculele
En la grieta de la tierra
Desde lo profundo de la montaña
Donde la vista deja rastro
El recuerdo corta el pensamiento
Puertas de piedra se cierran
Bóvedas de espíritu se abren
Y te elevas, sopladora
Desafiante, elevada
Desde la grieta de la tierra
Y desde lo alto del cielo
Desde lo profundo del tiempo
Y desde el núcleo del mal
El rocío enrojece, la palabra desenreda
Palabra olvidada, llevada desde tiempos antiguos
El rocío enrojece, la palabra desenreda
Palabra llevada, olvidada desde tiempos antiguos
Arriba en la montaña llora el rocío
Abajo la tierra cae en dos
Y queda derrumbada
Y el espíritu desnudo
El rugido de lo profundo
La exaltación del sentido
Hasta que la tierra se calienta de nuevo
Se calienta y se apaga
La huella del tiempo caído
Invisible y perdida
La huella del lugar olvidado
El terror del tiempo derramado
Y cuando arde un fuego en el horizonte
El eterno misterio se enciende
Se calienta, se desliza
Deja que el suelo se extienda
En la tierra desvelada
Y el espíritu desnudo
Desde lo profundo del tiempo
El espíritu de lo profundo
El rocío enrojece, el terror desenreda
Terror llevado, olvidado desde tiempos antiguos
El rocío enrojece, el terror desenreda
Terror olvidado, llevado desde tiempos antiguos
El rocío enrojece, el misterio desenreda
Misterio olvidado, llevado desde tiempos antiguos
El rocío enrojece, el misterio desenreda
Misterio llevado, olvidado desde tiempos antiguos